2 Samuel 1:20

20 N'allez point le dire dans Gath, ne l'annoncez point dans les places d'Askélon; de peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, de peur que les filles des incirconcis ne triomphent.

2 Samuel 1:20 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:20

Tell [it] not in Gath
One of the five principalities of the Philistines, and the chief of them, being raised to a kingdom, and whose king was at the head of the armies of the Philistines that engaged with Saul. This is not to be understood of a command of David, who could not hinder the victory the Philistines had got over Israel being known at Gath, and talked of with pleasure there, but a wish it had not:

publish [it] not in the streets of Ashkelon;
another of the principalities of the Philistines, and the sense the same as before:

lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of
the uncircumcised triumph;
it being usual in those times and countries for women, young women more especially, to express their joy, on occasion of victories obtained, by singing and dancing, ( Judges 11:34 ) ( 1 Samuel 18:6 1 Samuel 18:7 ) .

2 Samuel 1:20 In-Context

18 Qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda, la complainte de l'Arc; voici, elle est écrite au livre du Juste:
19 Ta gloire, ô Israël, a péri sur tes collines! Comment sont tombés les hommes vaillants?
20 N'allez point le dire dans Gath, ne l'annoncez point dans les places d'Askélon; de peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, de peur que les filles des incirconcis ne triomphent.
21 Montagnes de Guilboa, que la rosée et la pluie ne tombent plus sur vous, qu'il n'y ait plus de champs dont on offre les prémices; car c'est là qu'a été jeté le bouclier des hommes forts, le bouclier de Saül, comme s'il n'eût pas été oint d'huile.
22 L'arc de Jonathan ne revenait jamais sans être teint du sang des blessés et de la graisse des vaillants; et l'épée de Saül ne retournait pas sans effet.
The Ostervald translation is in the public domain.