2 Samuel 1:19

19 Ta gloire, ô Israël, a péri sur tes collines! Comment sont tombés les hommes vaillants?

2 Samuel 1:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:19

The beauty of Israel is slain upon thy high places
The high mountains of Gilboa, where Saul their king, and Jonathan his son, a prince of the blood, and natural heir to the crown, and multitudes of young men, the flower of the nation, were wounded and slain. Here begins the lamentation, or the elegiac song:

how are the mighty fallen!
mighty men of war, strong and valiant, as Saul and his sons were, and the soldiers in his army.

2 Samuel 1:19 In-Context

17 Alors David fit sur Saül et sur Jonathan, son fils, cette complainte,
18 Qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda, la complainte de l'Arc; voici, elle est écrite au livre du Juste:
19 Ta gloire, ô Israël, a péri sur tes collines! Comment sont tombés les hommes vaillants?
20 N'allez point le dire dans Gath, ne l'annoncez point dans les places d'Askélon; de peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, de peur que les filles des incirconcis ne triomphent.
21 Montagnes de Guilboa, que la rosée et la pluie ne tombent plus sur vous, qu'il n'y ait plus de champs dont on offre les prémices; car c'est là qu'a été jeté le bouclier des hommes forts, le bouclier de Saül, comme s'il n'eût pas été oint d'huile.

Related Articles

The Ostervald translation is in the public domain.