2 Samuel 14:27

27 Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, nommée Tamar, qui était une très belle femme.

2 Samuel 14:27 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:27

And unto Absalom there were born three sons
Who very probably died young; and the rather it may be thought so, since their names are not given, and more especially since it is said that Absalom had no sons, and therefore erected a pillar to keep up the remembrance of his name; unless it can be thought that that was set up before he had any sons, which is not so likely; see ( 2 Samuel 18:18 ) ;

and one daughter, whose name [was] Tamar;
and whom he named after his sister Tamar, who was ravished by Amnon; the Septuagint version in some copies adds,

``and she became the wife of Rehoboam, the son of Solomon, and bore to him Abia;''

and so says Josephus F2; see ( 1 Kings 15:22 ) ( 2 Chronicles 11:20 ) ;

she was a woman of a fair countenance;
as was her aunt, after whom she was named, ( 2 Samuel 13:1 ) ; by this it appears that she lived to a woman's estate, though the sons of Absalom died young.


FOOTNOTES:

F2 Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 8. sect. 5.)

2 Samuel 14:27 In-Context

25 Or il n'y avait pas d'homme aussi beau qu'Absalom dans tout Israël, et sa beauté était fort célèbre; depuis la plante des pieds jusqu'au sommet de la tête, il était sans défaut.
26 Et quand il se coupait les cheveux (or il les coupait tous les ans, parce qu'ils lui pesaient trop), le poids de sa chevelure était de deux cents sicles, au poids du roi.
27 Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, nommée Tamar, qui était une très belle femme.
28 Et Absalom demeura à Jérusalem deux ans entiers, sans voir la face du roi.
29 C'est pourquoi Absalom manda Joab pour l'envoyer vers le roi, et il ne voulut point venir vers lui. Il le manda encore pour la seconde fois, mais il ne voulut point venir.
The Ostervald translation is in the public domain.