Actes 15:30

30 Ayant donc été envoyés, ils vinrent à Antioche; et ayant assemblé la multitude, ils remirent la lettre.

Actes 15:30 Meaning and Commentary

Acts 15:30

So when they were dismissed
That is, Paul and Barnabas, with Judas and Silas, by the apostles, elders, and church at Jerusalem:

they came to Antioch;
or "came down to Antioch", as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and Ethiopic versions read, agreeably to ( Acts 15:1 )

and when they had gathered the multitude together;
the whole church, which consisted of many members; the company, or congregation of the faithful, as the Arabic version renders it: and as Paul and Barnabas were sent by the church at Antioch; and as the letter, which they, with Judas and Silas, brought from Jerusalem, was directed and sent to the brethren at Antioch, it was highly reasonable, and necessary, that they should be called together, and an account of the business they were sent upon be given them, and the letter be delivered to them, as it accordingly was:

they delivered the epistle;
sent by the apostles, elders, and brethren at Jerusalem to them; this they put into the hands of some one or other of the brethren of the church, in order to be read.

Actes 15:30 In-Context

28 Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous, de ne point vous imposer d'autres charges que les nécessaires;
29 Savoir, que vous vous absteniez de ce qui a été sacrifié aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de la fornication; desquelles choses vous ferez bien de vous garder. Adieu.
30 Ayant donc été envoyés, ils vinrent à Antioche; et ayant assemblé la multitude, ils remirent la lettre.
31 L'ayant lue, ils se réjouirent de cette exhortation.
32 Et Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, exhortèrent et fortifièrent les frères par plusieurs discours.
The Ostervald translation is in the public domain.