Actes 21:6

6 Et après nous être embrassés les uns les autres, nous montâmes sur le vaisseau; et ils retournèrent chez eux.

Actes 21:6 Meaning and Commentary

Acts 21:6

And when we had taken our leave one of another
The Alexandrian copy reads, "having prayed, we saluted one another"; with a kiss, as in ( Acts 20:37 ) and so parted:

we took ship;
or went aboard the ship,

and they returned home again;
to their own houses, as the Syriac version renders it; for by "their own", as it is in the Greek text, cannot be meant their families, their wives, and children, for these were along with them, but their habitations; see ( John 16:32 ) ( 19:27 ) .

Actes 21:6 In-Context

4 Et ayant trouvé les disciples, nous y demeurâmes sept jours. Ils disaient par l'Esprit à Paul, de ne pas monter à Jérusalem.
5 Mais ces jours étant passés, nous sortîmes pour partir, et ils nous accompagnèrent tous, avec leurs femmes et leurs enfants, jusque hors de la ville. Et nous mettant à genoux sur le rivage, nous fîmes la prière.
6 Et après nous être embrassés les uns les autres, nous montâmes sur le vaisseau; et ils retournèrent chez eux.
7 Achevant notre navigation, de Tyr nous vînmes à Ptolémaïs, et après avoir salué les frères, nous demeurâmes un jour avec eux.
8 Le lendemain, Paul et nous qui étions avec lui, étant partis, nous vînmes à Césarée; et étant entrés dans la maison de Philippe l'évangéliste, qui était l'un des sept diacres, nous logeâmes chez lui.
The Ostervald translation is in the public domain.