Actes 26:16

16 Mais lève-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'établir ministre et témoin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaîtrai encore.

Actes 26:16 Meaning and Commentary

Acts 26:16

But rise and stand upon thy feet
This, and what follows in this and the two next verses, are not in any of the former accounts; and these words are used not only because Saul was fallen to the earth, and are an encouragement to rise up, and stand corporeally, but to take heart, and be of good cheer; for though he had acted so vile and cruel a part by Christ, and his people, yet he had designs of grace, and good will to him; and this appearance was not for his destruction, but for his honour, comfort, and usefulness:

for I have appeared unto thee for this purpose;
not to take vengeance for past offences, but for the ends hereafter mentioned: and this appearance of Christ was real, corporeal, and personal, and not imaginary, or merely visionary and intellectual; and it was to this sight of Christ he more than once refers, partly in proof of Christ's resurrection from the dead, and partly to demonstrate the truth of his apostleship, ( 1 Corinthians 9:1 ) ( 15:8 ) .

to make thee a minister and a witness, both of those things which
thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto
thee;
so that he was an apostle, not of men, nor by man, but by Jesus Christ, as he himself says, ( Galatians 1:1 ) . He was a minister, not of man's making, but of Christ's; and they are the only true ministers of the Gospel, who are made by Christ, who have their mission and commission, their qualifications, gifts, and abilities, their doctrine, work, and wages from him: and the apostle's work, as a minister, was to be a witness; it was to testify what he had seen of Christ corporeally; and what knowledge of his person, office, and grace was now communicated to him by the spirit of wisdom and revelation; and what should hereafter be made known to him, either mediately by Ananias, or immediately by Christ and his Spirit; for the apostle had after appearances, visions, and revelations; see ( Acts 22:17 Acts 22:18 ) ( 23:11 ) ( 2 Corinthians 12:1-4 2 Corinthians 12:7 ) .

Actes 26:16 In-Context

14 Et étant tous tombés par terre, j'entendis une voix qui me parlait, et me disait, en langue hébraïque: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.
15 Alors je dis: Qui es-tu, Seigneur? Et il me répondit: Je suis Jésus, que tu persécutes.
16 Mais lève-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'établir ministre et témoin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaîtrai encore.
17 Je t'ai choisi d'entre le peuple et les Gentils, et je t'envoie vers eux maintenant,
18 Pour leur ouvrir les yeux, et les faire passer des ténèbres à la lumière, et de l'empire de Satan à Dieu, afin que par la foi en moi, ils reçoivent la rémission des péchés, et qu'ils aient part à l'héritage des saints.
The Ostervald translation is in the public domain.