Daniel 3:8

8 A cette occasion, et dans le même temps, des hommes caldéens s'approchèrent et accusèrent les Juifs.

Daniel 3:8 Meaning and Commentary

Daniel 3:8

Wherefore at that time certain Chaldeans came near
That is, to King Nebuchadnezzar, either in his palace at Babylon, or more likely in the plain of Dura: and accused the Jews;
particularly Shadrach, Meshach, and Abednego, as after mentioned, of not obeying the king's command, to worship the golden image: these Chaldeans at the time of adoration had their eyes upon the Jews, particularly those three men, to observe how they would behave; and as they stood up while the others fell down, they were easily observed; wherefore they immediately hasten to the king, to give this information against them; whose places of trust and honour they envied, and now hoped to be put into them in their place and if these were the Chaldeans, or some of them, whose lives these men had been the means of saving, as is probable, they acted a very ungrateful part. Should it be asked, how came these three men to be present? it may be answered, they came here in obedience to the king's orders, as his officers, who had summoned them to this place; which they judged their duty to do, though they determined not to worship his image, should he require it; or they came here on purpose to bear their testimony against such idolatry. No mention is made of Daniel; very probably he was not here; for what reasons cannot be said; however, no accusation is laid against him; perhaps he was too great to be meddled with, being high in the king's favour.

Daniel 3:8 In-Context

6 Et quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas, sera au même instant jeté dans la fournaise de feu ardent.
7 C'est pourquoi, au moment même où tous les peuples entendirent le son de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion et de toutes sortes d'instruments, ils se prosternèrent tous, peuples, nations et langues, et adorèrent la statue d'or que le roi Nébucadnetsar avait élevée.
8 A cette occasion, et dans le même temps, des hommes caldéens s'approchèrent et accusèrent les Juifs.
9 Ils prirent la parole, et dirent au roi Nébucadnetsar:
10 O roi! vis éternellement! Toi, ô roi! tu as fait un édit, portant que tout homme qui entendrait le son de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, devait se prosterner et adorer la statue d'or;
The Ostervald translation is in the public domain.