Ésaïe 10:23

23 Car la destruction qu'il a résolue, le Seigneur, l'Éternel des armées, va l'exécuter dans tout le pays.

Ésaïe 10:23 Meaning and Commentary

Isaiah 10:23

For the Lord God of hosts shall make a consumption
Not of the land of Judea, as at the destruction of Jerusalem; but the meaning is, that he that is Lord of all, who does what he pleases in the armies above and below, will execute and accomplish a precise and absolute decree of his, concerning the salvation of the remnant of his people; which is his decree of election, and that standing sure, not upon the foot of works, but his own sovereign will: hence their salvation is sure and certain, and not precarious; even determined, in the midst of all the land;
that is, the determined decree should be executed in the several parts of the land of Judea, where this remnant was; for which reason the Gospel was preached in the several cities of Judah, in order to accomplish it, both by Christ and his apostles.

Ésaïe 10:23 In-Context

21 Le reste reviendra, le reste de Jacob, au Dieu fort.
22 Car, ô Israël, quand ton peuple serait comme le sable de la mer, un reste seulement reviendra à lui. La destruction est résolue; elle fera couler à flots la justice.
23 Car la destruction qu'il a résolue, le Seigneur, l'Éternel des armées, va l'exécuter dans tout le pays.
24 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel des armées: Mon peuple qui habites en Sion, ne crains point Assur, qui te frappe de la verge et lève sur toi son bâton, à la façon de l'Égypte.
25 Car encore un peu de temps, et l'indignation prendra fin, et ma colère viendra contre eux pour les détruire.
The Ostervald translation is in the public domain.