Esther 1:19

19 Si le roi le trouve bon, qu'on publie un édit royal de sa part, et qu'il soit inscrit dans les décrets de Perse et de Médie et soit irrévocable, savoir, que Vasthi ne vienne plus devant le roi Assuérus, et que le roi donne sa royauté à une autre, meilleure qu'elle.

Esther 1:19 Meaning and Commentary

Esther 1:19

If it please the king, let there go a royal commandment from
him
Not only a proclamation made, but a law enacted and published by royal authority: and let it be written among the laws of the Persians and Medes that it
be not altered;
for so it was, that when a law was made, and signed, and sealed, and registered among the laws of the kingdom, it remained unalterable, ( Daniel 6:8 Daniel 6:15 ) , this precaution Memucan took for his own safety; for had the king acted upon his advice, without passing it into a law in such form, he might change his mind, and recall Vashti, who would not fail of venting her wrath upon the counsellor, and so he be in danger of losing his life for it: that Vashti come no more before King Ahasuerus;
but be entirely divorced, never to be received any more: and let the king give her royal estate unto another that is better than
she;
or "to her companions" F26; that was with her in the house of the women in the seraglio; one that was fairer, as the Targum, or of a better disposition than her; let her be made queen, and enjoy all the honour, and dignity, and marks of royalty Vashti did; her throne, her crown, and royal apparel, as it is interpreted in an ancient Jewish writing F1.


FOOTNOTES:

F26 (htwerl) "sodali ejus", Montanus; "sociae ejus", Tigurine version, Drusius, Rambachius.
F1 Tikkune Zohar, correct. 21. fol. 59. 2.

Esther 1:19 In-Context

17 Car, ce que la reine a fait, parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et leur fera mépriser leurs maris. Elles diront: Le roi Assuérus avait commandé qu'on lui amenât la reine, et elle n'est pas venue.
18 Désormais les dames de Perse et de Médie, qui auront appris cette action de la reine, répondront de même à tous les seigneurs du roi, d'où il arrivera beaucoup de mépris et de colère.
19 Si le roi le trouve bon, qu'on publie un édit royal de sa part, et qu'il soit inscrit dans les décrets de Perse et de Médie et soit irrévocable, savoir, que Vasthi ne vienne plus devant le roi Assuérus, et que le roi donne sa royauté à une autre, meilleure qu'elle.
20 Et l'édit que le roi aura fait étant connu par tout son royaume, quelque grand qu'il soit, toutes les femmes honoreront leurs maris, depuis le plus grand jusqu'au plus petit.
21 Cette parole plut au roi et aux seigneurs; et le roi fit ce que Mémucan avait dit.
The Ostervald translation is in the public domain.