Esther 5:10

10 Toutefois Haman se contint, vint en sa maison, et envoya chercher ses amis et Zérèsh, sa femme.

Esther 5:10 Meaning and Commentary

Esther 5:10

Nevertheless Haman refrained himself
From showing any outward resentment to Mordecai, from laying hands upon him or taking revenge on him, as being too much below him to avenge himself on a single person, when the whole body of the people Mordecai belonged to would shortly feel the power of his hand for such insolent treatment of him:

and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh
his wife;
who, the Targum says, was the daughter of Tatnai, the governor on the other side the river, ( Ezra 5:3 ) .

Esther 5:10 In-Context

8 Si j'ai trouvé grâce devant le roi, et si le roi trouve bon de m'accorder ma demande, et de faire selon ma requête, que le roi et Haman viennent au festin que je leur préparerai, et demain je ferai selon la parole du roi.
9 Or, Haman sortit, en ce jour-là, joyeux et le cœur content; mais lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée, qui ne se leva point et ne se remua point pour lui, il fut rempli de colère contre Mardochée.
10 Toutefois Haman se contint, vint en sa maison, et envoya chercher ses amis et Zérèsh, sa femme.
11 Puis Haman leur parla de la gloire de ses richesses, du nombre de ses enfants, de tout ce que le roi avait fait pour l'agrandir, et comment il l'avait élevé au-dessus des princes et serviteurs du roi.
12 Haman dit aussi: Et même la reine Esther n'a fait venir que moi, avec le roi, au festin qu'elle a fait, et je suis encore convié par elle, pour demain, avec le roi.
The Ostervald translation is in the public domain.