Exode 21:31

31 Si le bœuf heurte de sa corne un fils ou une fille, on le traitera selon cette même loi.

Exode 21:31 Meaning and Commentary

Exodus 21:31

Whether he have gored a son, or have gored a daughter
A little son or daughter, and both Israelites, as Jarchi and Aben Ezra; this is observed, because only a man or woman are made mention of in ( Exodus 21:29 Exodus 21:30 ) persons grown up; and lest it should be thought that only adult persons were intended, this is added, to show that the same regard is had to little ones as to grown persons, should they suffer by an ox in like manner as men and women may. The Targum of Jonathan restrains this to a son or daughter of an Israelite; but the life of everyone, of whatsoever nation, is equally provided for, and guarded against by the original law of God:

according to this judgment shall it be done unto him;
to the owner of the ox that has gored a child, male or female; that is, he shall be put to death, if he has been warned of the practice of his ox for three days past, and has took no care to keep him in; or he shall pay the ransom of his life, as it has been laid by the court, with the consent of the relations of the children.

Exode 21:31 In-Context

29 Mais si auparavant le bœuf avait accoutumé de heurter de sa corne, et que son maître en ait été averti, et qu'il ne l'ait point surveillé, et qu'il tue un homme ou une femme, le bœuf sera lapidé, et son maître aussi sera mis à mort.
30 Si on lui impose un prix pour se racheter, il donnera en rançon de sa vie tout ce qui lui sera imposé.
31 Si le bœuf heurte de sa corne un fils ou une fille, on le traitera selon cette même loi.
32 Si le bœuf heurte de sa corne un esclave, soit homme, soit femme, le possesseur du bœuf donnera trente sicles d'argent à son maître, et le bœuf sera lapidé.
33 Si quelqu'un ouvre une fosse ou si quelqu'un creuse une fosse, et ne la couvre point, et qu'il y tombe un bœuf ou un âne,
The Ostervald translation is in the public domain.