Exode 9:33

33 Moïse quitta donc Pharaon, sortit de la ville, et étendit ses mains vers l'Éternel; et les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne se répandit plus sur la terre.

Exode 9:33 Meaning and Commentary

Exodus 9:33

And Moses went out of the city from Pharaoh
Into the field, where, being retired from company, he could freely, and without being disturbed, pray unto God:

and spread abroad his hands unto the Lord;
denoting the spreading of cases before God, and expectation, hope, and readiness to receive favours from him:

and the thunder and hail ceased;
immediately upon the entreaty of Moses; see the power and prevalence of prayer: a like instance we have in Elijah, ( James 5:17 James 5:18 ) and the rain was not poured upon the earth; so that there was rain as well as hail, which was restrained and entirely ceased.

Exode 9:33 In-Context

31 Or, le lin et l'orge furent frappés; car l'orge était en épis, et le lin en fleur.
32 Mais le blé et l'épeautre ne furent point frappés, parce qu'ils sont tardifs.
33 Moïse quitta donc Pharaon, sortit de la ville, et étendit ses mains vers l'Éternel; et les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne se répandit plus sur la terre.
34 Et Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua encore de pécher; et il appesantit son cœur, lui et ses serviteurs.
35 Le cœur de Pharaon s'endurcit donc, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël, comme l'Éternel l'avait dit par l'organe de Moïse.
The Ostervald translation is in the public domain.