Genèse 29:18

18 Et Jacob aimait Rachel; et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille.

Genèse 29:18 Meaning and Commentary

Genesis 29:18

And Jacob loved Rachel
As he seems to have done from the moment he saw her at the well, being beautiful, modest, humble, affable, diligent, and industrious:

and he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger
daughter:
signifying, that he desired no other wages for his service than that, that he might have her for his wife, at the end of seven years' servitude, which he was very willing to oblige himself to, on that condition; for having no money to give as a dowry, as was customary in those times, he proposed servitude instead of it; though Schmidt thinks this was contrary to custom, and that Laban treated his daughters like bondmaids, and such as are taken captives or strangers, and sold them, of which they complain, ( Genesis 31:15 ) .

Genèse 29:18 In-Context

16 Or, Laban avait deux filles, dont l'aînée s'appelait Léa, et la plus jeune Rachel.
17 Mais Léa avait les yeux délicats, et Rachel était belle de taille, et belle de visage.
18 Et Jacob aimait Rachel; et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille.
19 Et Laban répondit: Il vaut mieux que je te la donne que si je la donnais à un autre; demeure avec moi.
20 Jacob servit donc sept ans pour Rachel; et ils ne lui semblèrent que quelques jours, parce qu'il l'aimait.
The Ostervald translation is in the public domain.