Genèse 32:19

19 Il donna le même ordre au second, et au troisième, et à tous ceux qui allaient après les troupeaux, en disant: Vous tiendrez ce langage à Ésaü, quand vous le rencontrerez;

Genèse 32:19 Meaning and Commentary

Genesis 32:19

And so commanded he the second and third
Those who had the care of the second and third droves, he ordered them to say the same things, and in the same words as he had the first: and all that followed the droves;
either all that were with the principal driver; that if any of them should happen to be interrogated first, they might know what to answer; or those that followed the other droves, besides the three mentioned, which countenances Aben Ezra's notion of five droves, before observed: saying, on this manner shall you speak to Esau, when you find him;
that is, when they met him and perceived it was he that put questions to them.

Genèse 32:19 In-Context

17 Et il donna ordre au premier, en disant: Quand Ésaü mon frère, te rencontrera, et te demandera: A qui es-tu, où vas-tu, et à qui sont ces bêtes devant toi?
18 Tu diras: A ton serviteur Jacob; c'est un présent qu'il envoie à Ésaü mon seigneur; et le voici qui vient lui-même après nous.
19 Il donna le même ordre au second, et au troisième, et à tous ceux qui allaient après les troupeaux, en disant: Vous tiendrez ce langage à Ésaü, quand vous le rencontrerez;
20 Et vous direz: Voici même ton serviteur Jacob qui vient derrière nous. Car il se disait: Je l'apaiserai par ce présent qui va devant moi, et après cela, je verrai sa face; peut-être qu'il m'accueillera favorablement.
21 Le présent marcha donc devant lui; mais lui, il passa cette nuit-là dans le camp.
The Ostervald translation is in the public domain.