Jérémie 14:7

7 Si nos iniquités témoignent contre nous, agis à cause de ton nom, ô Éternel! Car nos infidélités sont nombreuses; c'est contre toi que nous avons péché.

Jérémie 14:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 14:7

O Lord, though our iniquities testify against us
That we deserve such judgments to be inflicted on us; and that God is righteous in bringing them; and we are altogether undeserving of the favour now about to be asked. These are the words of the prophet interceding for his people, and confessing their sins and his own: do thou it for thy name's sake;
that is, give rain; which was the thing wanted, and which none but God could give, ( Jeremiah 14:22 ) though we are not worthy to have it done for our sakes, do it for thine own sake; for the honour and glory of thy name, of thy goodness, power, and faithfulness: for our backslidings are many;
and so had many witnesses against them; and which shows how unworthy they were, and that they had no reason to expect the mercy on their own account; and especially as it follows: we have sinned against thee;
as all sin is against God, contrary to his nature and will, and a transgression of his law; and what aggravates it is, that it is against him as a God of goodness, grace, and mercy.

Jérémie 14:7 In-Context

5 Même la biche, dans la campagne, fait son faon et l'abandonne, parce qu'il n'y a point d'herbe.
6 Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, humant le vent comme les chacals; leurs yeux sont éteints, parce qu'il n'y a point de verdure.
7 Si nos iniquités témoignent contre nous, agis à cause de ton nom, ô Éternel! Car nos infidélités sont nombreuses; c'est contre toi que nous avons péché.
8 Toi qui es l'attente d'Israël et son libérateur au temps de la détresse, pourquoi serais-tu dans le pays comme un étranger, et comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit!
9 Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, et comme un héros qui ne peut sauver? Mais tu es au milieu de nous, ô Éternel! et ton nom est invoqué sur nous: ne nous abandonne pas!
The Ostervald translation is in the public domain.