Jérémie 23:12

12 C'est pourquoi leur chemin sera comme des lieux glissants dans les ténèbres; ils y seront poussés et ils tomberont. Car je ferai venir le mal sur eux, dans l'année où je les visiterai, dit l'Éternel.

Jérémie 23:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:12

Wherefore their way shall be unto them as slippery [ways] in
the darkness
Their course of life may fitly be compared, and in the issue will prove to be like to a man's walking in a dark night without any lamp or lantern to light him, and in a slippery way, scarce able to stand upon his legs, and cannot see to pick his way, nor where to step next, which is very uncomfortable and dangerous; such are blind leaders of the blind, and both in danger of slipping and falling into a ditch, ( Matthew 15:14 ) ; they shall be driven on, and fall therein;
hurried on by Satan, and their own lusts, in their sinful ways to their ruin; or forced on into captivity and destruction; their enemies and the just judgments of God pursuing them, like a man pursued by others in a dark and slippery way; who cannot stand to feel his way, but is obliged to go on, though he can scarce keep upon his legs, and knows not where to set his foot next; see ( Psalms 35:6 ) ; for I will bring evil upon them:
the evil of punishment, which is from the Lord; as sword, famine, pestilence, or captivity: [even] the year of their visitation, saith the Lord:
the precise and exact time appointed by the Lord to visit them in a way of judgment for their iniquities; which was a set time that would certainly come, and they could not escape; and which may not only respect the time of the Babylonish captivity, but the destruction of the Jews by the Romans, which was the time of their visitation, ( Luke 19:44 ) .

Jérémie 23:12 In-Context

10 Car le pays est rempli d'adultères; le pays est en deuil à cause de la malédiction; les pâturages du désert sont desséchés. Leur course ne va qu'au mal, et leur force à ce qui n'est pas droit.
11 Car tant le prophète que le sacrificateur sont des profanes. Jusque dans ma maison je trouve leur méchanceté, dit l'Éternel.
12 C'est pourquoi leur chemin sera comme des lieux glissants dans les ténèbres; ils y seront poussés et ils tomberont. Car je ferai venir le mal sur eux, dans l'année où je les visiterai, dit l'Éternel.
13 Dans les prophètes de Samarie, j'avais bien vu de la folie; ils prophétisaient par Baal; ils égaraient mon peuple d'Israël.
14 Mais dans les prophètes de Jérusalem, je vois une chose horrible; car ils commettent adultère, et ils marchent dans le mensonge. Ils fortifient les mains des méchants, afin qu'aucun ne se détourne de sa méchanceté. Ils me sont tous comme Sodome, et les habitants de la ville, comme Gomorrhe
The Ostervald translation is in the public domain.