Jérémie 25:11

11 Et tout ce pays sera une ruine, un désert; et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante et dix ans.

Jérémie 25:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:11

And this whole land shall be a desolation
Not only the city of Jerusalem, but all Judea, without inhabitants, or very few, and shall be uncultivated, and become barren and unfruitful: [and] an astonishment;
to all other nations, and to all persons that pass through, beholding the desolations of it: and other nations shall serve the king of Babylon seventy years;
both the Jews, and other nations of Egypt, reckoning from the date of this prophecy, the fourth year of Jehoiakim's reign, when Daniel and others were carried captive, ( Daniel 1:1-6 ) ; to the first year of Cyrus.

Jérémie 25:11 In-Context

9 Voici, j'enverrai, et je prendrai tous les peuples du Nord, dit l'Éternel, et j'enverrai vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; et je les ferai venir contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes ces nations d'alentour, et je les vouerai à l'interdit, et j'en ferai un objet de désolation, de moquerie, des déserts éternels.
10 Et je ferai cesser parmi eux la voix de joie et la voix d'allégresse, la voix de l'époux et la voix de l'épouse, le bruit des meules et la lumière des lampes.
11 Et tout ce pays sera une ruine, un désert; et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante et dix ans.
12 Et il arrivera, quand les soixante et dix ans seront accomplis, que je punirai le roi de Babylone et cette nation, dit l'Éternel, à cause de leurs iniquités; je punirai le pays des Caldéens, je les réduirai en des désolations éternelles.
13 Et j'exécuterai sur ce pays toutes ces paroles que j'ai prononcées contre lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé contre toutes ces nations.
The Ostervald translation is in the public domain.