Jérémie 31:37

37 Ainsi a dit l'Éternel: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, et si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, alors je rejetterai toute la race d'Israël à cause de tout ce qu'ils ont fait, dit l'Éternel.

Jérémie 31:37 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:37

Thus saith the Lord, if heaven above can be measured
Either the space between the highest heavens and the earth; or the extent of the heavens, from one end of them to the other, which cannot be done by man; so the Targum,

``as it is impossible that man should know the measure of the heavens above;''
otherwise it is measured by the Lord, for he hath "meted out heaven with a span", ( Isaiah 40:12 ) ; and the foundations of the earth searched out beneath:
so as to be known what they are, or on what they are fastened, since the earth is hung upon nothing, ( Job 38:6 ) ( 26:7 ) ; I will also cast off all the seed of Israel for all that they have
done, saith the Lord;
as the former cannot be, so neither the latter; when there was a very great rejection of the Jews for their disbelief of the Messiah, they were not all cast off; the Apostle Paul was an instance to the contrary, and so were others: "the remnant according to the election of grace"; and there is a time coming when all Israel shall be saved, ( Romans 11:5 Romans 11:25 Romans 11:26 ) ; nor shall any of the spiritual Israel be cast off by him, or cast away from him, so as to perish; the Israel, whom God foreknew, is chosen, redeemed, and whom he calls by his grace; no, not for all the sins and transgressions they have been guilty of, however they may deserve it. The reasons are, because of his unchangeable love to them; his unalterable covenant with them; the satisfaction his son has made for them; and the free and full pardon of their sins, which he has granted to them.

Jérémie 31:37 In-Context

35 Ainsi a dit l'Éternel, qui donne le soleil pour être la lumière du jour, et qui règle la lune et les étoiles pour être la lumière de la nuit; qui agite la mer, et ses flots grondent; celui dont le nom est l'Éternel des armées:
36 Si ces lois-là viennent à cesser devant moi, dit l'Éternel, la race d'Israël aussi cessera d'être une nation devant moi pour toujours!
37 Ainsi a dit l'Éternel: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, et si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, alors je rejetterai toute la race d'Israël à cause de tout ce qu'ils ont fait, dit l'Éternel.
38 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où la ville sera rebâtie à l'Éternel, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte du coin.
39 Et de là le cordeau à mesurer sera tiré droit sur la colline de Gareb, puis tournera vers Goath.
The Ostervald translation is in the public domain.