Compare Translations for Jeremiah 31:37

37 This is what the Lord says: If the heavens above can be measured and the foundations of the earth below explored, I will reject all of Israel's descendants because of all they have done- [this is] the Lord's declaration.
37 Thus says the LORD: "If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the offspring of Israel for all that they have done, declares the LORD."
37 Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.
37 God's Message: "If the skies could be measured with a yardstick and the earth explored to its core, Then and only then would I turn my back on Israel, disgusted with all they've done." God's Decree.
37 Thus says the LORD , "If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also cast off all the offspring of Israel For all that they have done," declares the LORD .
37 This is what the LORD says: “Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below be searched out will I reject all the descendants of Israel because of all they have done,” declares the LORD.
37 Thus says the Lord: "If heaven above can be measured, And the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel For all that they have done, says the Lord.
37 This is what the LORD says: “Just as the heavens cannot be measured and the foundations of the earth cannot be explored, so I will not consider casting them away for the evil they have done. I, the LORD, have spoken!
37 Thus says the Lord: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will reject all the offspring of Israel because of all they have done, says the Lord.
37 Thus saith Jehovah: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith Jehovah.
37 This is what the Lord has said: If the heavens on high may be measured, and the bases of the earth searched out, then I will give up the seed of Israel, because of all they have done, says the Lord.
37 The LORD proclaims: If the heavens above could be measured and the foundation of the earth below could be fathomed, only then would I reject Israel's descendants for what they have done, declares the LORD.
37 The LORD proclaims: If the heavens above could be measured and the foundation of the earth below could be fathomed, only then would I reject Israel's descendants for what they have done, declares the LORD.
37 This is what ADONAI says: "If the sky above can be measured and the foundations of the earth be fathomed, then I will reject all the offspring of Isra'el for all that they have done," says ADONAI.
37 Thus saith Jehovah: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off the whole seed of Israel, for all that they have done, saith Jehovah.
37 If one day the sky could be measured and the foundations of the earth explored, only then would he reject the people of Israel because of all they have done. The Lord has spoken.
37 If one day the sky could be measured and the foundations of the earth explored, only then would he reject the people of Israel because of all they have done. The Lord has spoken.
37 This is what the LORD says: Only if the heavens could be measured or the foundations of the earth could be searched, would I ever reject all of Israel's descendants because of everything that they have done, declares the LORD.
37 Thus says the LORD: If heaven above can be measured, and the foundations of the eretz searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Yisra'el for all that they have done, says the LORD.
37 Thus hath the LORD said: If the heavens above can be measured and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, said the LORD.
37 Thus saith the LORD; If heaven above can be measured , and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done , saith the LORD.
37 Thus says Yahweh, "If [the] heavens above can be measured, and [the] foundations of [the] earth below can be explored, also I will reject all the offspring of Israel because of all that they have done," {declares} Yahweh.
37 This is what the Lord says: "Only if people can measure the sky above and learn the secrets of the earth below, will I reject all the descendants of Israel because of what they have done," says the Lord.
37 The LORD says, "Suppose the sky above could be measured. Suppose the foundations of the earth below could be completely discovered. Only then would I turn the people of Israel away. Even though they have committed many sins, I will still accept them," announces the Lord.
37 Thus says the Lord: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will reject all the offspring of Israel because of all they have done, says the Lord.
37 Thus saith the Lord: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I also will cast away all the seed of Israel, for all that they have done, saith the Lord.
37 Thus says the LORD: "If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the descendants of Israel for all that they have done, says the LORD."
37 Thus says the LORD: "If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the descendants of Israel for all that they have done, says the LORD."
37 Thus saith the LORD: "If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done," saith the LORD.
37 Thus saith the LORD: "If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done," saith the LORD.
37 haec dicit Dominus si mensurari potuerint caeli sursum et investigari fundamenta terrae deorsum et ego abiciam universum semen Israhel propter omnia quae fecerunt dicit Dominus
37 haec dicit Dominus si mensurari potuerint caeli sursum et investigari fundamenta terrae deorsum et ego abiciam universum semen Israhel propter omnia quae fecerunt dicit Dominus
37 Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.
37 Thus says Yahweh: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says Yahweh.
37 The Lord saith these things, If (the) heavens above may be measured, and the foundaments of [the] earth beneath be sought out, and I shall cast away all the seed of Israel, for all things which they did, saith the Lord. (The Lord saith these things, If the heavens above could be measured, and the foundations of the earth beneath could be sought out, only then would I cast away all the children, or the descendants, of Israel, for all the things which they have done, saith the Lord.)
37 Thus said Jehovah: If the heavens above be measured, And the foundations of earth below searched, Even I kick against all the seed of Israel, For all that they have done, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 31:37 Commentaries