Jérémie 51:47

47 C'est pourquoi, voici, les jours viennent où je visiterai les images taillées de Babylone; et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

Jérémie 51:47 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:47

Therefore, behold, the days come that I will do judgment on
the graven images of Babylon
Because of the connection of these words, some understand ( Jeremiah 51:46 ) of the report of the deliverance of the Jews time after time; and yet nothing came of it, which disheartened them; and they were used more cruelly, and with greater violence, by the Chaldeans and their kings, one after another; and "therefore" the following things are said; but the particle may be rendered "moreover" F14, as some observe; or "surely", certainly, of a truth, as in ( Jeremiah 5:2 ) ; the time is hastening on, the above things being done, when judgment shall be executed, not only upon Bel the chief idol, ( Jeremiah 51:44 ) ; but upon all the idols of the Chaldeans; which should be broke to pieces, and stripped of everything about them that was valuable; the Medes and Persians having no regard to images in their worship; though Dr. Prideaux F15 thinks that what is here said, and in ( Jeremiah 51:44 ) ; were fulfilled by Xerxes, when he destroyed and pillaged the Babylonian temples: and her whole land shall be confounded;
the inhabitants of it, when they see their images destroyed, in which they trusted for their safety: and all her slain shall fall in the midst of her;
in the midst of Babylon; where the king and his army were shut up, and dared not move out; and where they were slain when the army of Cyrus entered.


FOOTNOTES:

F14 (Nkl) "praeterea"; so Gataker.
F15 Connexion, par. 1. B. 2. p. 101. B. 4. p. 242, 243.

Jérémie 51:47 In-Context

45 Sortez du milieu d'elle, mon peuple, et que chacun sauve sa vie devant l'ardeur de la colère de l'Éternel!
46 Que votre cœur ne faiblisse pas, et ne soyez pas effrayés des bruits que l'on entendra dans le pays. Car cette année viendra ce bruit, puis une autre année un autre bruit; et il y aura violence dans le pays, et dominateur contre dominateur.
47 C'est pourquoi, voici, les jours viennent où je visiterai les images taillées de Babylone; et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.
48 Et les cieux, et la terre, et tout ce qui est en eux, se réjouiront avec un chant de triomphe sur Babylone, parce que du nord les dévastateurs viendront contre elle, dit l'Éternel.
49 Comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi tomberont à Babylone les blessés à mort de tout le pays.
The Ostervald translation is in the public domain.