Josué 11:17

17 Depuis la montagne nue, qui monte vers Séir, jusqu'à Baal-Gad, dans la vallée du Liban, au pied de la montagne d'Hermon. Et il prit tous leurs rois, les frappa, et les fit mourir.

Josué 11:17 Meaning and Commentary

Joshua 11:17

[Even] from the mount Halak, that goeth up unto Seir
Or the "smooth" and "bald" mountain, which had no trees on it, as some interpret it, observed by Kimchi; it was a mount on the borders of Edom, to which the land of Canaan reached on that side:

even unto Baalgad, in the valley of Lebanon, under Mount Hermon;
and so describes the northern part of the land conquered by Joshua:

and all their kings he took, and smote them, and slew them;
both in the southern and northern parts of the land.

Josué 11:17 In-Context

15 Comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse son serviteur, Moïse le commanda à Josué; et Josué fit ainsi; il n'omit rien de ce que l'Éternel avait commandé à Moïse.
16 Josué prit donc tout ce pays, la montagne, tout le midi, tout le pays de Gossen, la plaine et la campagne, la montagne d'Israël et sa plaine,
17 Depuis la montagne nue, qui monte vers Séir, jusqu'à Baal-Gad, dans la vallée du Liban, au pied de la montagne d'Hermon. Et il prit tous leurs rois, les frappa, et les fit mourir.
18 Josué fit longtemps la guerre contre tous ces rois.
19 Il n'y eut aucune ville qui fît la paix avec les enfants d'Israël, excepté les Héviens qui habitaient Gabaon. Ils les prirent toutes par la guerre;
The Ostervald translation is in the public domain.