Josué 15:2

2 Leur frontière méridionale partait de l'extrémité de la mer Salée, depuis le bras qui regarde vers le midi;

Josué 15:2 Meaning and Commentary

Joshua 15:2

And their south border was from the shore of the salt sea
Sometimes called the dead sea, the sea of Sodom, and the lake Asphaltites, which, as Jarchi observes, was southeast of the land of Israel:

from the bay that looketh southward;
or the "tongue", as the Hebrew, which the Targum and Kimchi interpret of a rock or promontory, the point that ran out into the sea, looking to the southeast.

Josué 15:2 In-Context

1 La part échue par le sort à la tribu des enfants de Juda, selon leurs familles, fut à la frontière d'Édom, au désert de Tsin, vers le midi, à l'extrémité méridionale.
2 Leur frontière méridionale partait de l'extrémité de la mer Salée, depuis le bras qui regarde vers le midi;
3 Et elle sortait au midi de la montée d'Akrabbim, passait vers Tsin, montait au midi de Kadès-Barnéa, passait à Hetsron, montait vers Addar, tournait vers Karkaa,
4 Passait vers Atsmon, sortait au torrent d'Égypte; et la frontière aboutissait à la mer. Ce sera là, dit Josué, votre frontière du côté du midi.
5 Et la frontière vers l'orient était la mer Salée, jusqu'à l'embouchure du Jourdain; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est à l'embouchure du Jourdain.
The Ostervald translation is in the public domain.