Lévitique 11:47

47 Afin de discerner entre ce qui est souillé et ce qui est pur, entre l'animal qui se mange et celui qui ne se mange pas.

Lévitique 11:47 Meaning and Commentary

Leviticus 11:47

To make a difference between the unclean and the clean,
&c.] Whether of beasts, fish, fowl, and flying creeping things:

and between the beast that may be eaten, and the beast that may not
be eaten;
the former clause takes in all in general, this instances in a particular sort of creatures; and the first mentioned of which, that might be eaten, are, that part the hoof, are cloven footed, and chew the cud; and that might not, that chew the cud, but divide not the hoof, or divide the hoof, but chew not the cud; and now, by such like descriptions and distinctions of the creatures treated of, the Israelites would be able to make a difference between the one and the other, and know what was to be eaten, and what not.

Lévitique 11:47 In-Context

45 Car je suis l'Éternel, qui vous ai fait monter du pays d'Égypte, pour être votre Dieu; vous serez saints, car je suis saint.
46 Telle est la loi touchant le bétail, les oiseaux, tout être vivant qui se meut dans les eaux, et pour tout être qui rampe sur la terre,
47 Afin de discerner entre ce qui est souillé et ce qui est pur, entre l'animal qui se mange et celui qui ne se mange pas.
The Ostervald translation is in the public domain.