Lévitique 22:25

25 Vous n'accepterez de la main d'un étranger aucune de ces victimes pour l'offrir comme aliment de votre Dieu; car leur mutilation est un défaut en elles; elles ne seront point agréées en votre faveur.

Lévitique 22:25 Meaning and Commentary

Leviticus 22:25

Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of
your God of any of these
That is, from a Gentile, a proselyte of the gate, who had renounced idolatry, and was willing to offer sacrifice to the true God; but what had such defects and blemishes in them as before described the priest might not take of his hands, and offer on the altar of God; and this is the rather observed, because on the one hand the Gentile might think such sacrifices would be acceptable, since he might have been used to offer such to idols; and on the other hand, the priest might think such would do well enough for Gentiles, though not for Israelites: because their corruption [is] in them;
or they are corrupt through being bruised, crushed, broken, or cut: [and] blemishes [be] in them;
which seems to be added to explain the former, and may have respect to all the blemishes before named, and whatsoever is included in them; for though there are but here mentioned, the Jews reckon no less than fifty F3: they shall not be accepted for you;
to make atonement for you; Jarchi says, or "from you", the priests; they shall not be accepted of the Lord from their hands, and so be of no avail to the offerers, nor to those for whom they are offered.


FOOTNOTES:

F3 Maimon. Hilchot Biath Hamikdash, c. 7. sect. 1

Lévitique 22:25 In-Context

23 Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court; mais il ne sera point agréé pour un vœu.
24 Vous n'offrirez point à l'Éternel, et vous ne sacrifierez point dans votre pays un animal dont les testicules ont été froissés, écrasés, arrachés ou coupés.
25 Vous n'accepterez de la main d'un étranger aucune de ces victimes pour l'offrir comme aliment de votre Dieu; car leur mutilation est un défaut en elles; elles ne seront point agréées en votre faveur.
26 L'Éternel parla encore à Moïse, en disant:
27 Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il sera sept jours avec sa mère; et à partir du huitième jour et les suivants, il sera agréé en offrande de sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.