Lévitique 22:23

23 Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court; mais il ne sera point agréé pour un vœu.

Lévitique 22:23 Meaning and Commentary

Leviticus 22:23

Either a bullock, or a lamb that hath anything superfluous,
or lacking in its parts
That has either more members than it should have, as five feet, or two gristles in an ear, as Gersom says, or has fewer than it should have; or, as Jarchi, that has one member longer or shorter than another, as the leg or thigh; according to the Targum of Jonathan, that is redundant in its testicles, or deficient therein; the Septuagint version is, that hath its ear or its tail cut; and so the Vulgate Latin version: that mayest thou offer [for] a freewill offering:
for the repair of the sanctuary or temple, as Jarchi and Gersom; money, or the value of the sacrifices, might be given to the priests for that use, but according to them might not be offered upon the altar: but it rather seems to be an exception to the above law, and allows of the sacrifice of them for freewill offering, though not for a vow, as it follows but for a vow it shall not be accepted;
because the other was according to a man's will and pleasure, and he might bring what he would on that account; but when he made a vow that he would offer such a sacrifice, it must be of creatures that were perfect, and without blemish.

Lévitique 22:23 In-Context

21 Et quand un homme offrira à l'Éternel un sacrifice de prospérités, de gros ou de menu bétail, pour s'acquitter d'un vœu, ou en offrande volontaire, pour être agréée la victime sera sans défaut; qu'il n'y ait en elle aucun défaut.
22 Vous n'en offrirez point à l'Éternel qui soit aveugle, ou estropiée, ou mutilée, ou affectée d'ulcères, de la gale ou d'une dartre; et vous n'en ferez point sur l'autel un sacrifice par le feu, à l'Éternel.
23 Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court; mais il ne sera point agréé pour un vœu.
24 Vous n'offrirez point à l'Éternel, et vous ne sacrifierez point dans votre pays un animal dont les testicules ont été froissés, écrasés, arrachés ou coupés.
25 Vous n'accepterez de la main d'un étranger aucune de ces victimes pour l'offrir comme aliment de votre Dieu; car leur mutilation est un défaut en elles; elles ne seront point agréées en votre faveur.
The Ostervald translation is in the public domain.