Luc 5:26

26 Et ils furent tous saisis d'étonnement, et ils glorifiaient Dieu; ils furent remplis de crainte, et ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui des choses étranges.

Luc 5:26 Meaning and Commentary

Luke 5:26

And they were all amazed, and they glorified God
Not the Pharisees, and doctors of the law, but the common people:

and were filled with fear;
of the Divine Being, whose presence and power they were sensible must be in this case:

saying, we have seen strange things today;
paradoxes, things wonderful, unthought of, unexpected, and incredible by carnal reason, and what were never seen, nor known before; as that a man, who was so enfeebled by the palsy, that he was obliged to be carried on a bed by four men, yet, on a sudden, by a word speaking, rose up, and carried his bed, on his back, home.

Luc 5:26 In-Context

24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au paralytique, je te le dis, emporte ton lit, et t'en va dans ta maison.
25 Et à l'instant il se leva en leur présence; il emporta le lit sur lequel il avait été couché, et s'en alla dans sa maison, donnant gloire à Dieu.
26 Et ils furent tous saisis d'étonnement, et ils glorifiaient Dieu; ils furent remplis de crainte, et ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui des choses étranges.
27 Après cela il sortit, et il vit un péager nommé Lévi, assis au bureau des impôts;
28 Et il lui dit: Suis-moi. Et lui, quittant tout, se leva et le suivit.
The Ostervald translation is in the public domain.