Luc 8:50

50 Mais Jésus, l'ayant entendu, dit à Jaïrus: Ne crains point; crois seulement, et elle sera guérie.

Luc 8:50 Meaning and Commentary

Luke 8:50

But when Jesus heard it
The message that was brought to the ruler, and the hint that was given, that it was needless to give him any further trouble:

he answered him;
not the messenger, but the father of the child, as the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions read:

saying, fear not:
do not be dismayed at this message, nor despair of help, notwithstanding such is the case:

believe only, and she shall be made whole;
exercise faith in me, that I am able to raise her from the dead, and I will do it; and she shall be restored to life, and to perfect health and strength again.

Luc 8:50 In-Context

48 Et Jésus lui dit: Ma fille, rassure-toi, ta foi t'a guérie; va-t'en en paix.
49 Comme il parlait encore, quelqu'un vint de chez le chef de la synagogue, qui lui dit: Ta fille est morte; ne fatigue pas le Maître.
50 Mais Jésus, l'ayant entendu, dit à Jaïrus: Ne crains point; crois seulement, et elle sera guérie.
51 Et quand il fut arrivé dans la maison, il ne laissa entrer personne que Pierre, Jacques et Jean, et le père et la mère de la fille.
52 Et tous pleuraient et se lamentaient à cause d'elle; mais il dit: Ne pleurez point; elle n'est pas morte, mais elle dort.
The Ostervald translation is in the public domain.