Marc 1:40

40 Et un lépreux vint à lui, se jeta à genoux, le pria et lui dit: Si tu veux, tu peux me nettoyer.

Marc 1:40 Meaning and Commentary

Mark 1:40

And there came a leper to him
After he was come down from a certain mountain, in Galilee, where he had been preaching to the people, ( Matthew 8:1 ) , and when be was in a certain city, ( Luke 5:12 ) , either Capernaum, or some other city of Galilee. This man was full of leprosy, as Luke says, and very probably deemed incurable; of the nature and symptoms of the leprosy, (See Gill on Luke 5:12),

beseeching him;
to cure him of his leprosy:

and kneeling down to him;
in token of submission, respect, and reverence, and to worship him:

and saying unto him, if thou wilt thou canst make me clean;
(See Gill on Matthew 8:2). Mark omits the word "Lord".

Marc 1:40 In-Context

38 Et il leur dit: Allons dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis venu.
39 Et il prêchait dans leurs synagogues, par toute la Galilée, et il chassait les démons.
40 Et un lépreux vint à lui, se jeta à genoux, le pria et lui dit: Si tu veux, tu peux me nettoyer.
41 Et Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et lui dit: Je le veux, sois nettoyé.
42 Et dès qu'il eut dit cela, la lèpre quitta aussitôt cet homme, et il fut nettoyé.
The Ostervald translation is in the public domain.