Marc 14:66

66 Or, comme Pierre était en bas dans la cour, une des servantes du souverain sacrificateur y vint;

Marc 14:66 Meaning and Commentary

Mark 14:66

And as Peter was beneath in the palace
Not at the lower and further end of the room, but in the lower part of it; that part in which Jesus and the sanhedrim were, being upon an advanced ground, with steps ascending to it:

there cometh one of the maids of the high priest;
the same that kept the door, and let him in. The Ethiopic version renders it, "a daughter of the high priest".

Marc 14:66 In-Context

64 Vous avez entendu le blasphème; que vous en semble? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort.
65 Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets en disant: Devine! Et les sergents le frappaient avec des bâtons.
66 Or, comme Pierre était en bas dans la cour, une des servantes du souverain sacrificateur y vint;
67 Et voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda en face, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.
68 Mais il le nia, et dit: Je ne le connais point, et je ne sais ce que tu dis. Puis il sortit dans le vestibule, et le coq chanta.
The Ostervald translation is in the public domain.