Nombres 11:3

3 Et l'on nomma ce lieu Thabéera (incendie), parce que le feu de l'Éternel s'était allumé parmi eux.

Nombres 11:3 Meaning and Commentary

Numbers 11:3

And he called the name of the place Taberah
That is, "burning": Moses called it so; or it may be rendered impersonally, it was called F19 so in later times by the people:

because the fire of the Lord burnt among them;
to perpetuate the, memory of this kind of punishment for their sins, that it might be a terror and warning to others; and this history is indeed recorded for our caution in these last days, that we murmur not as these Israelites did, and were destroyed of the destroyer, ( 1 Corinthians 10:10 1 Corinthians 10:11 ) .


FOOTNOTES:

F19 (arqyw) "et vocatum est", Tigurine version, Fagius, Piscator.

Nombres 11:3 In-Context

1 Or le peuple fut comme des gens qui se plaignent d'un malheur, aux oreilles de l'Éternel; et l'Éternel l'entendit, et sa colère s'embrasa, et le feu de l'Éternel s'alluma parmi eux et dévora à l'extrémité du camp.
2 Alors le peuple cria à Moïse, et Moïse pria l'Éternel, et le feu s'arrêta.
3 Et l'on nomma ce lieu Thabéera (incendie), parce que le feu de l'Éternel s'était allumé parmi eux.
4 Et le ramassis d'étrangers qui était parmi eux se livra à la convoitise; et même les enfants d'Israël se mirent de nouveau à pleurer, et dirent: Qui nous fera manger de la chair?
5 Il nous souvient des poissons que nous mangions en Égypte, pour rien; des concombres, des melons, des poireaux, des oignons et des aulx.
The Ostervald translation is in the public domain.