Nombres 12:2

2 Et ils dirent: L'Éternel n'a-t-il parlé que par Moïse seul? N'a-t-il point aussi parlé par nous? Et l'Éternel l'entendit.

Nombres 12:2 Meaning and Commentary

Numbers 12:2

And they said, hath the Lord, indeed spoken only by Moses?
&c.] They own he had spoken by him; this was so notorious that it could not be denied:

hath he not spoken also by us?
are we not prophets as well as he? the Lord spake to Aaron while he was in Egypt, and had made him a good spokesman in his name, and bore this testimony of him, that he could speak well, and Miriam is expressly called a prophetess, ( Exodus 4:14 Exodus 4:27 ) ( Exodus 15:20 ) ; and this being the case, they stomached it that they should have no concern in the choice and appointment of the seventy elders:

and the Lord heard [it];
for perhaps this was said secretly between themselves; but God, that sees, and hears, and knows all things, took notice of what was spoken by them, and resented it; for it was ultimately against himself, who had ordered Moses to do what he did.

Nombres 12:2 In-Context

1 Or Marie et Aaron parlèrent contre Moïse, au sujet de la femme éthiopienne qu'il avait prise; car il avait pris une femme éthiopienne.
2 Et ils dirent: L'Éternel n'a-t-il parlé que par Moïse seul? N'a-t-il point aussi parlé par nous? Et l'Éternel l'entendit.
3 Or, Moïse était un homme fort doux, plus qu'aucun homme qui soit sur la terre.
4 Et l'Éternel dit soudain à Moïse, à Aaron et à Marie: Sortez, vous trois, vers le tabernacle d'assignation. Et ils y allèrent tous trois.
5 Et l'Éternel descendit dans la colonne de nuée, et se tint à l'entrée du tabernacle; puis il appela Aaron et Marie; et ils vinrent tous deux.
The Ostervald translation is in the public domain.