Nombres 28:11

11 Au commencement de vos mois, vous offrirez en holocauste à l'Éternel deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut;

Nombres 28:11 Meaning and Commentary

Numbers 28:11

And in the beginnings of your months ye shall offer a
burnt offering unto the Lord
On the first day of every month, when the new moon appeared; that this was religiously observed appears from the blowing of the trumpets over the sacrifices on this day, from attendance on the word of the Lord, by his prophets, on this day, and from abstinence from worldly business on it, ( Numbers 10:10 ) ( 2 Kings 4:23 ) ( Amos 8:5 )

two young bullocks, and one ram, seven rams of the first year without
spot;
this was the burnt offering, and a very large and costly one it was: more creatures were offered on this day than on a sabbath day; not that this was a more holy day than that, but this was but once a month, and therefore the expense might be the more easily bore, whereas that was every week.

Nombres 28:11 In-Context

9 Mais le jour du sabbat vous offrirez deux agneaux d'un an, sans défaut, et deux dixièmes de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande avec sa libation.
10 C'est l'holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l'holocauste continuel et sa libation.
11 Au commencement de vos mois, vous offrirez en holocauste à l'Éternel deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut;
12 Et trois dixièmes de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande, pour chaque taureau; et deux dixièmes de fine farine pétrie à l'huile pour l'offrande, pour le bélier;
13 Et un dixième de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande, pour chaque agneau. C'est un holocauste d'agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.