Proverbes 4:15

15 Détourne-t'en, ne passe point par là; écarte-toi, et passe outre.

Proverbes 4:15 Meaning and Commentary

Proverbs 4:15

Avoid it
As dangerous and pernicious, as abominable and detestable; or, "flee from it", as the Vulgate Latin version: Jarchi and Gersom interpret it, "make it void"; cause it to cease, destroy it, do all you can to hinder the wicked from accomplishing their designs; pass not by it;
do not come near it; keep at a distance from it, that you may not be drawn into it; abstain from all appearance of evil, and everything that may lead to it; turn from it, and pass away;
the Targum adds, "from them", from wicked men. This heap of words is used to show the danger of bad company; to dissuade from the least approach to it; and to express the vehement desire of the wise man to preserve his son, and all well inclined persons, from it.

Proverbes 4:15 In-Context

13 Embrasse l'instruction, ne la lâche point; garde-la, car c'est ta vie.
14 N'entre point dans le sentier des méchants, et ne pose pas ton pied dans le chemin des pervers.
15 Détourne-t'en, ne passe point par là; écarte-toi, et passe outre.
16 Car ils ne dormiraient pas, s'ils n'avaient fait quelque mal, et le sommeil leur serait ôté, s'ils n'avaient fait tomber personne.
17 Car ils mangent le pain de la méchanceté, et ils boivent le vin de la violence.
The Ostervald translation is in the public domain.