Psaume 140:4

4 Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah (pause).

Psaume 140:4 Meaning and Commentary

Psalms 140:4

Keep me, O Lord, from the hands of the wicked
From falling into their hands, and the weight of them}; and from their laying hands on him, being men of power and authority;

preserve me from the violent man:
or men, everyone of them; (See Gill on Psalms 140:1);

who have purposed to overthrow my goings:
to supplant him; to cause him to stumble and fall, to his disgrace and reproach; and that they might take an advantage of him, and an occasion against him. Arama interprets it, to drive me out of the land of Israel; see ( 1 Samuel 26:1 1 Samuel 26:9 ) . So Christ's enemies thought to have supplanted him, and have found something against him, to accuse him of to Caesar, ( Matthew 22:15-22 ) .

Psaume 140:4 In-Context

2 Éternel, délivre-moi de l'homme méchant, et garde-moi de l'homme violent,
3 Qui méditent le mal dans leur cœur, et suscitent tous les jours des combats;
4 Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah (pause).
5 Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de me faire tomber.
6 Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des lacs; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah.)
The Ostervald translation is in the public domain.