Psaume 31:24

24 Aimez l'Éternel, vous tous ses bien-aimés! L'Éternel garde les fidèles, mais il rend à celui qui agit avec orgueil tout ce qu'il a mérité.

Psaume 31:24 Meaning and Commentary

Psalms 31:24

Be of good courage, and he shall strengthen your heart
(See Gill on Psalms 27:14); by this instance of God's wonderful kindness to the psalmist, he would have the saints take heart, and be of good cheer, even in the greatest distresses, since their case cannot be worse than his was; and yet he had deliverance out of it;

all ye that hope in the Lord;
for the eye of the Lord is on such, and he takes delight in them, ( Psalms 33:18 ) ( 147:11 ) . The Targum is, "who hope for", or "trust in the word of the Lord"; the essential Word, the promised Messiah.

Psaume 31:24 In-Context

22 Béni soit l'Éternel! Car il a signalé sa bonté envers moi, et m'a mis comme dans une ville forte.
23 Je disais dans ma précipitation: Je suis retranché de devant tes yeux; mais tu as exaucé la voix de mes supplications, quand j'ai crié à toi.
24 Aimez l'Éternel, vous tous ses bien-aimés! L'Éternel garde les fidèles, mais il rend à celui qui agit avec orgueil tout ce qu'il a mérité.
25 Demeurez fermes, et que votre cœur se fortifie, vous tous qui vous attendez à l'Éternel!
The Ostervald translation is in the public domain.