Psaume 35:17

17 Seigneur, jusques à quand le verras-tu? Délivre mon âme de leurs violences; arrache au lion mon unique bien!

Psaume 35:17 Meaning and Commentary

Psalms 35:17

Lord, how long wilt thou look on?
&c.] And behold these injuries and insults, and not arise to help and save? The psalmist firmly believed the omniscience of God, and was well assured he saw all that was done; but he was ready to consider him only as a spectator; or, however, seems impatient until he arose and showed himself strong on his behalf; see ( Psalms 35:22 Psalms 35:23 ) ;

rescue my soul from their destructions, my darling from the lions;
his "soul" and his "darling" mean the same; either his life, than which nothing is dearer to a man; or his soul, his more noble part, and which was now "alone", or solitary, as the word F1 used signifies; being forsaken of God and men, and was desolate and afflicted, as it is rendered ( Psalms 25:16 ) ; or his whole person, which was among men comparable to lions, for their strength and savageness, who breathed out nothing but cruelty and destruction; from which he desires he might be rescued, or returned to the quiet possession of his own house, and the house of God: the words are much the same with those of the Messiah, (See Gill on Psalms 22:20) and (See Gill on Psalms 22:21).


FOOTNOTES:

F1 (ytdyxy) "solitariam meam", Piscator, Gejerus, Schmidt, Michaelis; so Ainsworth.

Psaume 35:17 In-Context

15 Mais quand j'ai chancelé, ils se sont rassemblés joyeux; ils se sont rassemblés, me frappant à mon insu, me déchirant sans cesse.
16 Avec des impies, des bouffons de table, ils grincent les dents contre moi.
17 Seigneur, jusques à quand le verras-tu? Délivre mon âme de leurs violences; arrache au lion mon unique bien!
18 Je te célébrerai dans la grande assemblée; je te louerai au milieu d'un peuple nombreux.
19 Que mes injustes ennemis ne se réjouissent point à mon sujet; que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent pas l'œil!
The Ostervald translation is in the public domain.