Psaume 38:19

19 Car je déclare mon iniquité; je suis dans la crainte à cause de mon péché.

Psaume 38:19 Meaning and Commentary

Psalms 38:19

But mine enemies [are] lively
Or "living" F17 or "live"; not in a spiritual sense; for they had no lively hope, nor living faith, but were dead in trespasses and sins; nor merely in a natural sense, or corporeally, so David was living himself; but in great prosperity and worldly happiness, and so were brisk and cheerful, and lived a merry and pleasent life;

[and] they are strong;
not only hale and robust in body, but abounded in riches and wealth, which are the strength of wicked men;

and they that hate me wrongfully are multiplied;
that is, such as hated him without a cause, and made lies and falsehoods the reasons of it: these increased in numbers, or in their outward state and circumstances; see ( Psalms 73:4 Psalms 73:5 Psalms 73:7 Psalms 73:12 ) ( 69:4 ) .


FOOTNOTES:

F17 (Myyx) "viventes", Pagninus, Montanus, Musculus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.

Psaume 38:19 In-Context

17 Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.
18 Et je suis prêt à tomber, et ma douleur est toujours devant moi.
19 Car je déclare mon iniquité; je suis dans la crainte à cause de mon péché.
20 Cependant mes ennemis sont vivants et forts, et ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
21 Et, me rendant le mal pour le bien, ils se font mes adversaires parce que je m'attache au bien.
The Ostervald translation is in the public domain.