Psaume 98:5

5 Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!

Psaume 98:5 Meaning and Commentary

Psalms 98:5

Sing unto the Lord with the harp
Playing upon that at the same time: here and in the following verse is an allusion to Old Testament worship, and the manner of performing that; not that this should be done in New Testament times, only New Testament worship is expressed in Old Testament language, which is no unusual thing; hence in Gospel times, and Gospel churches, the saints, especially when singing the new song of redeeming grace, are said to have harps in their hands, expressive only of their spiritual melody in their hearts, ( Revelation 5:8 Revelation 5:9 ) ( Revelation 14:2 Revelation 14:3 ) ( Revelation 15:2 Revelation 15:3 ) ,

with the harp, and the voice of the psalm;
with the harp alone first, as Aben Ezra and Kimchi interpret it, and then with the harp, and together with the words of a psalm, sung in a psalm tune. Gospel churches are to sing psalms, hymns, and spiritual songs, ( Ephesians 5:19 ) ( Colossians 3:16 ) .

Psaume 98:5 In-Context

3 Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel; éclatez en cris de joie, et chantez!
5 Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!
6 Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel!
7 Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; le monde, avec ceux qui l'habitent!
The Ostervald translation is in the public domain.