Romains 6:13

13 Ne livrez point vos membres au péché, pour être des instruments d'iniquité; mais donnez-vous à Dieu, comme de morts étant devenus vivants, et consacrez vos membres à Dieu, pour être des instruments de justice.

Romains 6:13 Meaning and Commentary

Romans 6:13

Neither yield ye your members
The apostle more fully explains what he means by obeying sin in the lusts thereof; a presenting, or making use of the "members, as instruments of unrighteousness unto sin": by their "members" he means the several powers and faculties of the soul, and so the Ethiopic version renders it, "your souls"; or the several parts of the body, or both; by "yielding", or presenting of them, is designed the employment of them in the service of sin,

as instruments of unrighteousness unto sin:
that is, as means of performing unrighteous actions, in obedience to sin, or the corruption of nature with its lusts: the word translated "instruments", signifies "arms" or "weapons": so the ancients F23 formerly reckoned weapons the members of soldiers; and here the apostle calls the members weapons, which he would not have the saints use in favour of sin, an enemy and a tyrant; for that would be unrighteous in itself, and injurious to God and themselves: says he,

but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead:
that is, present themselves soul and body to God, give up and devote themselves to him, and to his service, and yield a cheerful obedience to him; considering themselves as under great obligation so to do, inasmuch as they are freed from condemnation and death, by the righteousness of Christ; and quickened, when dead in trespasses and sins, by his Spirit and grace; and therefore should yield

your members,
their whole selves,

as instruments,
or weapons

of righteousness unto God;
by fighting against sin, revenging all disobedience, and fulfilling obedience to the commands of God: the same is here meant, as is by putting on "the armour of light" ( Romans 13:12 ) , and wearing and making use of "the armour of righteousness, on the right hand and the left", ( 2 Corinthians 6:7 ) .


FOOTNOTES:

F23 Alexander ab Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 12. p. 18.

Romains 6:13 In-Context

11 Vous aussi, considérez-vous comme morts au péché, mais vivants à Dieu en Jésus-Christ notre Seigneur.
12 Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, pour lui obéir en ses convoitises;
13 Ne livrez point vos membres au péché, pour être des instruments d'iniquité; mais donnez-vous à Dieu, comme de morts étant devenus vivants, et consacrez vos membres à Dieu, pour être des instruments de justice.
14 Car le péché ne dominera pas sur vous, parce que vous n'êtes point sous la loi, mais sous la grâce.
15 Quoi donc, pécherons-nous, parce que nous ne sommes point sous la loi, mais sous la grâce? Nullement!
The Ostervald translation is in the public domain.