Zacharie 1:9

9 Et je dis: Mon Seigneur, qui sont-ils? Et l'ange qui me parlait me dit: Je vais te faire voir ce que sont ces chevaux.

Zacharie 1:9 Meaning and Commentary

Zechariah 1:9

Then said I, O my Lord
These are the words of the Prophet Zechariah to the angel that showed him this vision: what are these?
what is the meaning of this vision? particularly who are meant by the horses, red, speckled, and white, and those upon them? And the angel that talked with me;
who seems to be different from the Angel of the Lord, the man among the myrtle trees, ( Zechariah 1:8 Zechariah 1:10 Zechariah 1:11 ) he was one of the ministering spirits; see ( Revelation 17:1 ) ( 21:9 ) : said unto me, I will show thee what these [be];
that is, give an interpretation of the vision, and point out the persons intended by the horses.

Zacharie 1:9 In-Context

7 Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Shébat, la seconde année de Darius, la parole de l'Éternel fut adressée au prophète Zacharie, fils de Barachie, fils d'Iddo, en ces mots:
8 J'eus la nuit une vision; et voici, un homme monté sur un cheval roux; il se tenait parmi les myrtes qui étaient dans le fond; et, après lui, des chevaux roux, bais et blancs.
9 Et je dis: Mon Seigneur, qui sont-ils? Et l'ange qui me parlait me dit: Je vais te faire voir ce que sont ces chevaux.
10 Et l'homme qui se tenait parmi les myrtes, répondit et dit: Ce sont ceux que l'Éternel a envoyés pour parcourir la terre.
11 Et ils répondirent à l'ange de l'Éternel, qui se tenait parmi les myrtes, et dirent: Nous avons parcouru la terre; et voici, toute la terre est tranquille et en repos.
The Ostervald translation is in the public domain.