Zacharie 13:8

8 Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Éternel, que deux parties seront retranchées et périront, mais la troisième y demeurera de reste.

Zacharie 13:8 Meaning and Commentary

Zechariah 13:8

And it shall come to pass, [that] in all the land, saith
the Lord
Either in all the land of Israel, as Kimchi interprets it; or rather in all the world, as Aben Ezra and others; for this prophecy seems to have respect, not to the calamities of the Jews at the destruction of Jerusalem, after the death of Christ, when a few were saved, a remnant according to the election of grace, yet so as by fire, for whose sake the days of tribulation were shortened; but to the external state of the church, and the trouble of it throughout Christendom, about the time of the destruction of antichrist: two parts therein shall be cut off [and] die;
all hypocrites, formalists, and outward court worshippers; who seem as if they would be at this time two thirds of the professors of true religion; who will not be able to stand the hour of temptation that will come upon all the earth, to try the inhabitants of it; which will be the last struggle of the beast of Rome, ( Revelation 3:10 ) but will be twice dead, plucked up by the roots; will die to the profession of religion, and be cut off from the people of God, and have no more a name with them: but the third shall be left therein;
the few names in Sardis, which have not defiled their garments; the hundred forty and four thousand that will stand with Christ, and by him, on Mount Zion, being redeemed from among men, ( Revelation 3:4 ) ( Revelation 14:1 Revelation 14:4 ) compare with this ( Revelation 16:19 ) .

Zacharie 13:8 In-Context

6 Et quand on lui dira: Qu'est-ce que ces blessures à tes mains? il répondra: C'est dans la maison de mes amis qu'on me les a faites.
7 Épée, réveille-toi contre mon pasteur, contre l'homme qui est mon compagnon, dit l'Éternel des armées! Frappe le pasteur, et les brebis seront dispersées; et je tournerai ma main contre les petits.
8 Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Éternel, que deux parties seront retranchées et périront, mais la troisième y demeurera de reste.
9 Et je ferai passer cette troisième partie au feu; je les affinerai comme on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or. Ceux-là invoqueront mon nom, et je les exaucerai. Je dirai: C'est mon peuple! et ils diront: L'Éternel est mon Dieu!
The Ostervald translation is in the public domain.