Exodus 12 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 And Yahweh said to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying, 1 The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,
2 "This month [will be] the beginning of months; it [will be] for you the first of the months of the year. 2 "This month is to be for you the first month, the first month of your year.
3 Speak to all the community of Israel, saying, 'On the tenth of this month, they will each take for themselves {a lamb for the family}, a lamb for the household. 3 Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb for his family, one for each household.
4 And if the household is too small for a lamb, he and the neighbor nearest to his house will take [one] according to the number of persons; you will count out portions of the lamb {according to how much each one can eat}. 4 If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat.
5 The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take [it] from the sheep or from the goats. 5 The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats.
6 "{You will keep it} until the fourteenth day of this month, and all the assembly of the community of Israel will slaughter it {at twilight}. 6 Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the people of the community of Israel must slaughter them at twilight.
7 And they will take [some] of the blood and put [it] on the two doorposts and on the lintel on the houses in which they eat it. 7 Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
8 And they will eat the meat on this night; they will eat it fire-roasted and [with] unleavened bread on {bitter herbs}. 8 That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast.
9 You must not eat any of it raw or boiled, boiled in the water, but rather roasted with fire, its head with its legs and with its inner parts. 9 Do not eat the meat raw or cooked in water, but roast it over the fire--head, legs and inner parts.
10 And you must not leave any of it until morning; anything left from it until morning you must burn in the fire. 10 Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it.
11 And this is how you will eat it--[with] your waists fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and you will eat it in haste. It [is] Yahweh's Passover. 11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover.
12 "And I will go through the land of Egypt during this night, and I will strike all of the firstborn in the land of Egypt, from human to animal, and I will do punishments among all of the gods of Egypt. I [am] Yahweh. 12 "On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn--both men and animals--and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the LORD.
13 And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt. 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.
14 "And this day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a religious feast for Yahweh throughout your generations; you will celebrate it as a lasting statute. 14 "This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD--a lasting ordinance.
15 You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone [who] eats [food with] yeast from the first day until the seventh day--that person will be cut off from Israel. 15 For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel.
16 It will be for you on the first day a holy assembly and on the seventh day a holy assembly; no work will be done on them; only what is eaten by every person, it alone will be prepared for you. 16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat--that is all you may do.
17 "And you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought out your divisions from the land of Egypt, and you will keep this day for your generations as a lasting statute. 17 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.
18 On the first [day], on the fourteenth day of the month, in the evening, you will eat unleavened bread until the evening of the twenty-first day of the month. 18 In the first month you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day.
19 For seven days yeast must not be found in your houses, because {anyone eating food with yeast} will be cut off from the community of Israel--[whether] an alien or a native of the land. 19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And whoever eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel, whether he is an alien or native-born.
20 You will eat no [food with] yeast; in all of your dwellings you will eat unleavened bread." 20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread."
21 And Moses called all the elders of Israel, and he said to them, "Select and take for yourselves sheep for your clans and slaughter the Passover sacrifice. 21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, "Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.
22 And take a bunch of hyssop and dip [it] into the blood that [is] in the basin and apply [some] of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. And you will not go out, anyone from the doorway of his house, until morning. 22 Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe. Not one of you shall go out the door of his house until morning.
23 And Yahweh will go through to strike Egypt, and he will see the blood on the lintel and on the two doorposts, and Yahweh will pass over the doorway and will not allow the destroyer to come to your houses to strike [you]. 23 When the LORD goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down.
24 "And you will keep this event as a rule for you and for your children forever. 24 "Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.
25 {And} when you come into the land that Yahweh will give to you, as he said, you will keep this {religious custom}. 25 When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony.
26 {And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?' 26 And when your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'
27 you will say, 'It [is] a Passover sacrifice for Yahweh, who passed over the houses of the {Israelites} in Egypt when he struck Egypt; and he delivered our houses.'" And the people knelt down and they worshiped. 27 then tell them, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.' " Then the people bowed down and worshiped.
28 And the {Israelites} went, and they did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did. 28 The Israelites did just what the LORD commanded Moses and Aaron.
29 {And} in the middle of the night, Yahweh struck all of the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the captive who [was] in the prison house and every firstborn of an animal. 29 At midnight the LORD struck down all the firstborn in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock as well.
30 And Pharaoh got up [at] night, he and all his servants and all Egypt, and a great cry of distress was in Egypt because there was not a house where there was no one dead. 30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead.
31 And he called Moses and Aaron [at] night, and he said, "Get up, go out from the midst of my people, both you as well as the {Israelites}, and go, serve Yahweh, as you have said. 31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.
32 Take both your sheep and goats as well as your cattle, and go, and bless also me." 32 Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me."
33 And [the] Egyptians urged the people [in order] to hurry their release from the land, because they said, "All of us [will] die!" 33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. "For otherwise," they said, "we will all die!"
34 And the people lifted up their dough before it had yeast; their kneading troughs [were] wrapped up in their cloaks on their shoulder. 34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs wrapped in clothing.
35 And the {Israelites} did according to the word of Moses, and they asked from [the] Egyptians [for] objects of silver and objects of gold and [for] clothing. 35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.
36 And Yahweh gave the people favor in the eyes of [the] Egyptians, and they granted [their] requests, and they plundered [the] Egyptians. 36 The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians.
37 And the {Israelites} set out from Rameses to Succoth; the men [were] about six hundred thousand on foot, besides dependents. 37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
38 And also a {mixed multitude} went up with them and sheep and goats and cattle, very numerous livestock. 38 Many other people went up with them, as well as large droves of livestock, both flocks and herds.
39 And they baked the dough that they had brought out from Egypt [as] cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves. 39 With the dough they had brought from Egypt, they baked cakes of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.
40 And the period of dwelling of the {Israelites} that they dwelled in Egypt [was] four hundred and thirty years. 40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt was 430 years.
41 And at the end of four hundred and thirty years, on this exact day, all of Yahweh's divisions went out from the land of Egypt. 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD's divisions left Egypt.
42 It [is] a night of vigils [belonging] to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt; it [is] this night [belonging] to Yahweh [with] vigils for all of the {Israelites} throughout their generations. 42 Because the LORD kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the LORD for the generations to come.
43 And Yahweh said to Moses and Aaron, "This [is] the statute of the Passover: No foreigner may eat it. 43 The LORD said to Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover: "No foreigner is to eat of it.
44 But any slave of a man, an acquisition by money, and you have circumcised him, then he may eat it. 44 Any slave you have bought may eat of it after you have circumcised him,
45 A temporary resident and a hired worker may not eat it. 45 but a temporary resident and a hired worker may not eat of it.
46 It will be eaten in one house; you will not bring part of the meat out from the house to the outside; and you will not break a bone of it. 46 "It must be eaten inside one house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.
47 All of the community of Israel will prepare it. 47 The whole community of Israel must celebrate it.
48 And when an alien dwells with you and he wants to prepare [the] Passover for Yahweh, every male belonging to him must be circumcised, and then he may come near to prepare it, and he will be as the native of the land, but any uncircumcised [man] may not eat it. 48 "An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat of it.
49 One law will be for the native and for the alien who is dwelling in your midst." 49 The same law applies to the native-born and to the alien living among you."
50 And all the {Israelites} did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did. 50 All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.
51 And it was on exactly this day Yahweh brought the {Israelites} out from the land of Egypt by their divisions. 51 And on that very day the LORD brought the Israelites out of Egypt by their divisions.