Exodus 28:6-43 RSV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version (RSV) New International Version (NIV)
6 And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet stuff, and of fine twined linen, skilfully worked. 6 "Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen--the work of a skilled craftsman.
7 It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, that it may be joined together. 7 It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened.
8 And the skilfully woven band upon it, to gird it on, shall be of the same workmanship and materials, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 8 Its skillfully woven waistband is to be like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen.
9 And you shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel, 9 "Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel
10 six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the other stone, in the order of their birth. 10 in the order of their birth--six names on one stone and the remaining six on the other.
11 As a jeweler engraves signets, so shall you engrave the two stones with the names of the sons of Israel; you shall enclose them in settings of gold filigree. 11 Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings
12 And you shall set the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel; and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for remembrance. 12 and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD.
13 And you shall make settings of gold filigree, 13 Make gold filigree settings
14 and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings. 14 and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.
15 "And you shall make a breastpiece of judgment, in skilled work; like the work of the ephod you shall make it; of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen shall you make it. 15 "Fashion a breastpiece for making decisions--the work of a skilled craftsman. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
16 It shall be square and double, a span its length and a span its breadth. 16 It is to be square--a span long and a span wide--and folded double.
17 And you shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row; 17 Then mount four rows of precious stones on it. In the first row there shall be a ruby, a topaz and a beryl;
18 and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond; 18 in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald;
19 and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst; 19 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst;
20 and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper; they shall be set in gold filigree. 20 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. Mount them in gold filigree settings.
21 There shall be twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel; they shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes. 21 There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
22 And you shall make for the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold; 22 "For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope.
23 and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece. 23 Make two gold rings for it and fasten them to two corners of the breastpiece.
24 And you shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece; 24 Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,
25 the two ends of the two cords you shall attach to the two settings of filigree, and so attach it in front to the shoulder-pieces of the ephod. 25 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
26 And you shall make two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod. 26 Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.
27 And you shall make two rings of gold, and attach them in front to the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod, at its joining above the skilfully woven band of the ephod. 27 Make two more gold rings and attach them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod.
28 And they shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may lie upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastpiece shall not come loose from the ephod. 28 The rings of the breastpiece are to be tied to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband, so that the breastpiece will not swing out from the ephod.
29 So Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment upon his heart, when he goes into the holy place, to bring them to continual remembrance before the LORD. 29 "Whenever Aaron enters the Holy Place, he will bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of decision as a continuing memorial before the LORD.
30 And in the breastpiece of judgment you shall put the Urim and the Thummim, and they shall be upon Aaron's heart, when he goes in before the LORD; thus Aaron shall bear the judgment of the people of Israel upon his heart before the LORD continually. 30 Also put the Urim and the Thummim in the breastpiece, so they may be over Aaron's heart whenever he enters the presence of the LORD. Thus Aaron will always bear the means of making decisions for the Israelites over his heart before the LORD.
31 "And you shall make the robe of the ephod all of blue. 31 "Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
32 It shall have in it an opening for the head, with a woven binding around the opening, like the opening in a garment, that it may not be torn. 32 with an opening for the head in its center. There shall be a woven edge like a collar around this opening, so that it will not tear.
33 On its skirts you shall make pomegranates of blue and purple and scarlet stuff, around its skirts, with bells of gold between them, 33 Make pomegranates of blue, purple and scarlet yarn around the hem of the robe, with gold bells between them.
34 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, round about on the skirts of the robe. 34 The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe.
35 And it shall be upon Aaron when he ministers, and its sound shall be heard when he goes into the holy place before the LORD, and when he comes out, lest he die. 35 Aaron must wear it when he ministers. The sound of the bells will be heard when he enters the Holy Place before the LORD and when he comes out, so that he will not die.
36 "And you shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engraving of a signet, 'Holy to the LORD.' 36 "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: holy to the LORD.
37 And you shall fasten it on the turban by a lace of blue; it shall be on the front of the turban. 37 Fasten a blue cord to it to attach it to the turban; it is to be on the front of the turban.
38 It shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall take upon himself any guilt incurred in the holy offering which the people of Israel hallow as their holy gifts; it shall always be upon his forehead, that they may be accepted before the LORD. 38 It will be on Aaron's forehead, and he will bear the guilt involved in the sacred gifts the Israelites consecrate, whatever their gifts may be. It will be on Aaron's forehead continually so that they will be acceptable to the LORD.
39 "And you shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a girdle embroidered with needlework. 39 "Weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen. The sash is to be the work of an embroiderer.
40 "And for Aaron's sons you shall make coats and girdles and caps; you shall make them for glory and beauty. 40 Make tunics, sashes and headbands for Aaron's sons, to give them dignity and honor.
41 And you shall put them upon Aaron your brother, and upon his sons with him, and shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve me as priests. 41 After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests.
42 And you shall make for them linen breeches to cover their naked flesh; from the loins to the thighs they shall reach; 42 "Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh.
43 and they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister in the holy place; lest they bring guilt upon themselves and die. This shall be a perpetual statute for him and for his descendants after him. 43 Aaron and his sons must wear them whenever they enter the Tent of Meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. "This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants.