Exodus 39 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 From the violet, purple, and bright red yarn they made special clothes worn for official duties in the holy place. They also made the holy clothes for Aaron. They followed the LORD's instructions to Moses. 1 From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses.
2 They made the ephod out of fine linen yarn and gold, violet, purple, and bright red yarn. 2 They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
3 They hammered the gold into thin sheets and cut them up. They twisted the gold into threads, which they creatively worked into each strand of the violet, purple, and bright red yarn, and throughout the fine linen. 3 They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen--the work of a skilled craftsman.
4 They made two shoulder straps attached at the [top] corners so that the ephod could be fastened. 4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened.
5 They made the belt that is attached to the ephod out of the same fabric. They followed the LORD's instructions to Moses. 5 Its skillfully woven waistband was like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the LORD commanded Moses.
6 They mounted the onyx stones in gold settings, and engraved on them the names of the sons of Israel. 6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel.
7 Then they fastened them on the shoulder straps of the ephod as a reminder of who the Israelites are. They followed the LORD's instructions to Moses. 7 Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses.
8 They made the breastplate as creatively as they made the ephod. It was made out of gold, violet, purple, and bright red yarn, and of fine linen yarn. 8 They fashioned the breastpiece--the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
9 It was folded in half and was 9 inches square. 9 It was square--a span long and a span wide--and folded double.
10 They fastened four rows of precious stones on it. In the first row they put red quartz, topaz, and emerald. 10 Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl;
11 In the second row they put turquoise, sapphire, and crystal. 11 in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald;
12 In the third row they put jacinth, agate, and amethyst. 12 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst;
13 In the fourth row they put beryl, onyx, and gray quartz. The stones were mounted in gold settings. 13 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree settings.
14 They corresponded to the 12 sons of Israel, by name, each stone engraved (like a signet ring) with the name of one of the 12 tribes. 14 There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
15 For the breastplate they made chains out of pure gold, twisted like ropes. 15 For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope.
16 They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the [top] two corners of the breastplate. 16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece.
17 They fastened the two gold ropes to the rings at the [top] corners of the breastplate. 17 They fastened the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,
18 They fastened the other ends of the ropes to the two settings on the shoulder straps of the ephod [so that the breastplate hung] in front of it. 18 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
19 They made two gold rings and fastened them to the other two corners of the breastplate on the inside edge next to the ephod. 19 They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.
20 They made two [more] gold rings and fastened them to the bottom of the shoulder straps on the front of the ephod. This was close to the seam just above the belt of the ephod. 20 Then they made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod.
21 Then they fastened the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a violet cord. So the breastplate was attached just above the belt of the ephod and was held in place. They followed the LORD's instructions to Moses. 21 They tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband so that the breastpiece would not swing out from the ephod--as the LORD commanded Moses.
22 They made the robe that is worn with the ephod, woven entirely of violet yarn. 22 They made the robe of the ephod entirely of blue cloth--the work of a weaver--
23 The opening in the center of the robe had a finished edge (like a leather collar ) all around it to keep it from tearing. 23 with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear.
24 On the hem of the robe they made pomegranates of violet, purple, and bright red yarn, and fine yarn. 24 They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe.
25 They made bells out of pure gold and fastened them in between the pomegranates all around the hem of the robe. 25 And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates.
26 A gold bell alternated with a pomegranate all around the hem of the robe that is worn by Aaron when he serves as priest. They followed the LORD's instructions to Moses. 26 The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the LORD commanded Moses.
27 They wove inner robes out of fine linen for Aaron and his sons. 27 For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen--the work of a weaver--
28 They also made the chief priest's turban and the other beautiful turbans out of fine linen. They made the undergarments and belt out of fine linen yarn. 28 and the turban of fine linen, the linen headbands and the undergarments of finely twisted linen.
29 The belt was embroidered with violet, purple, and bright red yarn. They followed the LORD's instructions to Moses. 29 The sash was of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn--the work of an embroiderer--as the LORD commanded Moses.
30 They made the flower-shaped medallion (the holy crown) out of pure gold and engraved on it (as on a signet ring): Holy to the LORD. 30 They made the plate, the sacred diadem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: holy to the LORD.
31 They fastened a violet cord to it and tied it on top of the turban. They followed the LORD's instructions to Moses. 31 Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses.
32 So all the work on the inner tent (the tent of meeting) was now done. The Israelites followed all the LORD's instructions to Moses. 32 So all the work on the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.
33 Then they brought everything to Moses--the inner tent, the outer tent and all its furnishings, the fasteners, frames, crossbars, posts, sockets, 33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases;
34 the cover made of rams' skins dyed red, the cover made of fine leather, the canopy over [the ark], 34 the covering of ram skins dyed red, the covering of hides of sea cows and the shielding curtain;
35 the ark containing the words of God's promise with its poles and the throne of mercy, 35 the ark of the Testimony with its poles and the atonement cover;
36 the table with all the dishes, the bread of the presence, 36 the table with all its articles and the bread of the Presence;
37 the pure [gold] lamp stand with its lamps in a row and all its utensils, the olive oil for the lamps, 37 the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the oil for the light;
38 the gold altar, the anointing oil, the sweet-smelling incense, the screen for the entrance to the tent, 38 the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent;
39 the bronze altar with its bronze grate, its poles, and all its accessories, the basin with its stand, 39 the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand;
40 the curtains for the courtyard, the posts, bases, and screen for the entrance to the courtyard, the ropes and pegs--all the equipment needed for the service of the inner tent (the tent of meeting)-- 40 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the Tent of Meeting;
41 the special clothes worn when serving as priests in the holy place--both the holy clothes for the priest Aaron and the clothes for his sons when serving as priests. 41 and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests.
42 The Israelites had done all the work following the LORD's instructions to Moses. 42 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses.
43 Moses inspected all the work and saw that they had followed the LORD's instructions. So Moses blessed them. 43 Moses inspected the work and saw that they had done it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.