Ezekiel 3 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 He said to me, "Human being, eat what you see in front of you; eat this scroll. Then go and speak to the house of Isra'el." 1 And he said to me, "Son of man, eat what is before you, eat this scroll; then go and speak to the house of Israel."
2 So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat, 2 So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
3 as he said, "Human being, eat this scroll I am giving you; fill your insides with it." When I ate it, it tasted as sweet as honey. 3 Then he said to me, "Son of man, eat this scroll I am giving you and fill your stomach with it." So I ate it, and it tasted as sweet as honey in my mouth.
4 "Human being," he said to me, "go to the house of Isra'el, and speak my words to them. 4 He then said to me: "Son of man, go now to the house of Israel and speak my words to them.
5 For you are not being sent to a people with a difficult language and unintelligible speech, but to the house of Isra'el - 5 You are not being sent to a people of obscure speech and difficult language, but to the house of Israel--
6 not to many peoples with difficult languages and unintelligible speech, whose words you can't understand when you hear them. Without doubt, if I sent you to them, they would listen to you. 6 not to many peoples of obscure speech and difficult language, whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you.
7 But the house of Isra'el will not be willing to listen to you, because they aren't willing to listen to me; since all the house of Isra'el are obstinate and hardhearted. 7 But the house of Israel is not willing to listen to you because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hardened and obstinate.
8 However, I am making you as defiant and obstinate as they are. 8 But I will make you as unyielding and hardened as they are.
9 Yes, I am making your resoluteness harder than flint, as hard as a diamond. So don't be afraid of them or depressed by how they look at you, because they are a rebellious house." 9 I will make your forehead like the hardest stone, harder than flint. Do not be afraid of them or terrified by them, though they are a rebellious house."
10 Then he said to me, "Human being, receive in your heart and hear with your ears all my words that I speak to you. 10 And he said to me, "Son of man, listen carefully and take to heart all the words I speak to you.
11 Then go to the exiles, to your countrymen; and speak to them. Tell them, 'Here is what Adonai ELOHIM, says,' whether they listen or not." 11 Go now to your countrymen in exile and speak to them. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says,' whether they listen or fail to listen."
12 A spirit lifted me up, and I heard behind me a very loud sound - blessed be the glory of ADONAI from his place! 12 Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me a loud rumbling sound--May the glory of the LORD be praised in his dwelling place!--
13 It was the sound of the wings of the living creatures as they beat against each other, and the sound of the wheels next to them, a very loud sound. 13 the sound of the wings of the living creatures brushing against each other and the sound of the wheels beside them, a loud rumbling sound.
14 So a spirit lifted me up and took me away. I went in bitterness and the heat of my spirit, with the hand of ADONAI strong on me. 14 The Spirit then lifted me up and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the LORD upon me.
15 I went to the exiles who were living in Tel-Aviv, by the K'var River and stayed with them there in a stupefied state for seven days. 15 I came to the exiles who lived at Tel Abib near the Kebar River. And there, where they were living, I sat among them for seven days--overwhelmed.
16 After seven days the word of ADONAI came to me: 16 At the end of seven days the word of the LORD came to me:
17 "Human being, I have appointed you to be a watchman for the house of Isra'el. When you hear a word from my mouth, you are to warn them for me. 17 "Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.
18 If I say to a wicked person, 'You will certainly die'; and you fail to warn him, to speak and warn the wicked person to leave his wicked way and save his life; then that wicked person will die guilty; and I will hold you responsible for his death. 18 When I say to a wicked man, 'You will surely die,' and you do not warn him or speak out to dissuade him from his evil ways in order to save his life, that wicked man will die for his sin, and I will hold you accountable for his blood.
19 On the other hand, if you warn the wicked person, and he doesn't turn from his wickedness or his wicked way, then he will still die guilty; but you will have saved your own life. 19 But if you do warn the wicked man and he does not turn from his wickedness or from his evil ways, he will die for his sin; but you will have saved yourself.
20 Similarly, when a righteous person turns away from his righteousness and commits wickedness, I will place a stumblingblock before him - he will die; because you failed to warn him, he will die in his sin; his righteous acts which he did will not be remembered; and I will hold you responsible for his death. 20 "Again, when a righteous man turns from his righteousness and does evil, and I put a stumbling block before him, he will die. Since you did not warn him, he will die for his sin. The righteous things he did will not be remembered, and I will hold you accountable for his blood.
21 But if you warn the righteous person that a righteous person should not sin, and he doesn't sin; then he will certainly live, because he took the warning; and you too will have saved your life." 21 But if you do warn the righteous man not to sin and he does not sin, he will surely live because he took warning, and you will have saved yourself."
22 The hand of ADONAI came on me there, and he said to me, "Get up, go out to the valley, and I will speak with you there." 22 The hand of the LORD was upon me there, and he said to me, "Get up and go out to the plain, and there I will speak to you."
23 So I got up and went out to the valley. The glory of ADONAI was there, like the glory I had seen by the K'var River; and I fell on my face. 23 So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
24 A spirit entered me and put me on my feet. Then he spoke with me and said to me, "Go, shut yourself inside your house. 24 Then the Spirit came into me and raised me to my feet. He spoke to me and said: "Go, shut yourself inside your house.
25 Human being, you are going to be bound with ropes, unable to go out among the people. 25 And you, son of man, they will tie with ropes; you will be bound so that you cannot go out among the people.
26 I will make your tongue stick to the roof of your mouth, so that you will be mute, unable to reprove them; for they are a rebellious house. 26 I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be silent and unable to rebuke them, though they are a rebellious house.
27 But when I speak with you, I will open your mouth; and you will say to them, 'This is what Adonai ELOHIM says.' Whoever is inclined to listen will listen, and whoever is inclined to refuse will refuse, because they are a rebellious house. 27 But when I speak to you, I will open your mouth and you shall say to them, 'This is what the Sovereign LORD says.' Whoever will listen let him listen, and whoever will refuse let him refuse; for they are a rebellious house.