Isaiah 46 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 The gods Bel and Nebo are brought down in shame. The statues of them are being carried away on the backs of animals. They used to be carried around by the people who worshiped them. But now they've become a heavy load for tired animals. 1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.
2 Bel and Nebo are brought down in shame together. They aren't able to save their own statues. They themselves are carried off as prisoners. 2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.
3 The LORD says, "Family of Jacob, listen to me. Pay attention, you people of Israel who are left alive. I have taken good care of you since your life began. I have carried you since you were born as a nation. 3 "Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.
4 I will continue to carry you even when you are old. I will take good care of you even when your hair is gray. I have made you. And I will carry you. I will take care of you. And I will save you. I am the Lord. 4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
5 "Who will you compare me to? Who is equal to me? What am I like? Who can you compare me to? 5 "To whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?
6 Some people pour gold out of their bags. They weigh out silver on the scales. They hire someone who works with gold to make it into a god. They bow down to it and worship it. 6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
7 They lift it up on their shoulders and carry it. They set it up in its place. And there it stands. It can't move from that spot. Someone might cry out to it. But it does not answer him. It can't save him from his troubles. 7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles.
8 So remember that, you who refuse to obey me. Keep it in your minds and hearts. 8 "Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels.
9 "Remember what happened in the past. Think about what took place long ago. I am God. There is no other God. I am God. There is no one like me. 9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
10 Before something even happens, I announce how it will end. In fact, from times long ago I announced what was still to come. I say, 'My plan will succeed. I will do anything I want to do.' 10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please.
11 I will send for a man from the east to carry out my plan. From a land far away, he will come like a bird that eats dead bodies. I will bring about what I have said. I will do what I have planned. 11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do.
12 Listen to me, you stubborn people. Pay attention, you who refuse to do what is right. 12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness.
13 The time is almost here for me to make everything right. It is not far away. The time for me to save you will not be put off. I will save the city of Zion. I will bring honor to Israel. 13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.