John 10 ESV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
English Standard Version (ESV) New International Version (NIV)
1 "Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber. 1 "I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
2 But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. 2 The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep.
3 To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. 3 The watchman opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice. 4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.
5 A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers." 5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger's voice."
6 This figure of speech Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them. 6 Jesus used this figure of speech, but they did not understand what he was telling them.
7 So Jesus again said to them, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep. 7 Therefore Jesus said again, "I tell you the truth, I am the gate for the sheep.
8 All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 8 All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. 9 I am the gate; whoever enters through me will be saved. He will come in and go out, and find pasture.
10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly. 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 11 "I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them. 12 The hired hand is not the shepherd who owns the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.
13 He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14 I am the good shepherd. I know my own and my own know me, 14 "I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me--
15 just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep. 15 just as the Father knows me and I know the Father--and I lay down my life for the sheep.
16 And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd. 16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd.
17 For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again. 17 The reason my Father loves me is that I lay down my life--only to take it up again.
18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father." 18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father."
19 There was again a division among the Jews because of these words. 19 At these words the Jews were again divided.
20 Many of them said, "He has a demon, and is insane; why listen to him?" 20 Many of them said, "He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?"
21 Others said, "These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?" 21 But others said, "These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"
22 At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter, 22 Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was winter,
23 and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon. 23 and Jesus was in the temple area walking in Solomon's Colonnade.
24 So the Jews gathered around him and said to him, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly." 24 The Jews gathered around him, saying, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
25 Jesus answered them, "I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name bear witness about me, 25 Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The miracles I do in my Father's name speak for me,
26 but you do not believe because you are not part of my flock. 26 but you do not believe because you are not my sheep.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 27 My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.
28 I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 28 I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand.
29 My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father's hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand.
30 I and the Father are one." 30 I and the Father are one."
31 The Jews picked up stones again to stone him. 31 Again the Jews picked up stones to stone him,
32 Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?" 32 but Jesus said to them, "I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?"
33 The Jews answered him, "It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God." 33 "We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God."
34 Jesus answered them, "Is it not written in your Law, 'I said, you are gods'? 34 Jesus answered them, "Is it not written in your Law, 'I have said you are gods' ?
35 If he called them gods to whom the word of God came--and Scripture cannot be broken-- 35 If he called them 'gods,' to whom the word of God came--and the Scripture cannot be broken--
36 do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'? 36 what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?
37 If I am not doing the works of my Father, then do not believe me; 37 Do not believe me unless I do what my Father does.
38 but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father." 38 But if I do it, even though you do not believe me, believe the miracles, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."
39 Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands. 39 Again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
40 He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained. 40 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. Here he stayed
41 And many came to him. And they said, "John did no sign, but everything that John said about this man was true." 41 and many people came to him. They said, "Though John never performed a miraculous sign, all that John said about this man was true."
42 And many believed in him there. 42 And in that place many believed in Jesus.