Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Numbers 6 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 The LORD spoke to Moses: 1 The LORD said to Moses,
2 Speak to the Israelites and say to them: If a man or a woman makes a binding promise to be a nazirite in order to be dedicated to the LORD, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'If a man or woman wants to make a special vow, a vow of separation to the LORD as a Nazirite,
3 that person must refrain from wine and brandy. He or she may not drink wine vinegar or brandy vinegar, nor drink any grape juice or eat grapes, whether fresh or dried. 3 he must abstain from wine and other fermented drink and must not drink vinegar made from wine or from other fermented drink. He must not drink grape juice or eat grapes or raisins.
4 While a nazirite, the person may not eat anything produced from the grapevine, not even its seeds or skin. 4 As long as he is a Nazirite, he must not eat anything that comes from the grapevine, not even the seeds or skins.
5 For the term of the nazirite promise, no razor may be used on the head until the period of dedication to the LORD is fulfilled. The person is to be holy, letting his or her hair grow untrimmed. 5 " 'During the entire period of his vow of separation no razor may be used on his head. He must be holy until the period of his separation to the LORD is over; he must let the hair of his head grow long.
6 The period of dedication to the LORD also requires that the person not go near a corpse, 6 Throughout the period of his separation to the LORD he must not go near a dead body.
7 whether father, mother, brother, or sister. Nazirites should not defile themselves because of the death of these people, because they bear the sign of their dedication to God on their heads. 7 Even if his own father or mother or brother or sister dies, he must not make himself ceremonially unclean on account of them, because the symbol of his separation to God is on his head.
8 While a nazirite, the person is holy to the LORD. 8 Throughout the period of his separation he is consecrated to the LORD.
9 If someone suddenly dies nearby, defiling the head of the nazirite, he or she will shave the head on the day of cleansing; they will shave it on the seventh day. 9 " 'If someone dies suddenly in his presence, thus defiling the hair he has dedicated, he must shave his head on the day of his cleansing--the seventh day.
10 On the eighth day the person will bring two turtledoves or two young doves to the priest at the entrance of the meeting tent. 10 Then on the eighth day he must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
11 The priest will offer one for a purification offering and the other as an entirely burned offering. He will seek reconciliation for the person on account of the guilt acquired from the corpse, and he will make the head holy again on that same day. 11 The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to make atonement for him because he sinned by being in the presence of the dead body. That same day he is to consecrate his head.
12 The person will be rededicated to the LORD as a nazirite and bring a one-year-old male lamb for a compensation offering. The previous period will be invalid, because the nazirite promise was defiled. 12 He must dedicate himself to the LORD for the period of his separation and must bring a year-old male lamb as a guilt offering. The previous days do not count, because he became defiled during his separation.
13 This is the Instruction for the nazirite. When the term as a nazirite is completed, the person will be brought to the entrance of the meeting tent 13 " 'Now this is the law for the Nazirite when the period of his separation is over. He is to be brought to the entrance to the Tent of Meeting.
14 and offer a gift to the LORD, consisting of a flawless one-year-old male lamb as an entirely burned offering, a flawless one-year-old female lamb as a purification offering, one flawless ram as a well-being sacrifice, 14 There he is to present his offerings to the LORD: a year-old male lamb without defect for a burnt offering, a year-old ewe lamb without defect for a sin offering, a ram without defect for a fellowship offering,
15 and a basket of loaves of unleavened bread made with fine flour and mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, along with their grain offering and their drink offering. 15 together with their grain offerings and drink offerings, and a basket of bread made without yeast--cakes made of fine flour mixed with oil, and wafers spread with oil.
16 The priest will come close to the LORD and offer the purification and entirely burned offerings. 16 " 'The priest is to present them before the LORD and make the sin offering and the burnt offering.
17 The ram he will offer as a well-being sacrifice to the LORD with the basket of unleavened bread; then the priest will offer the grain offering and the drink offering. 17 He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the LORD, together with its grain offering and drink offering.
18 The nazirite will shave his ordained head at the meeting tent's entrance, take the hair from his ordained head, and put it in the fire under the well-being sacrifice. 18 " 'Then at the entrance to the Tent of Meeting, the Nazirite must shave off the hair that he dedicated. He is to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering.
19 The priest will take the shoulder from the ram after it is boiled, one piece of unleavened bread from the basket, and one unleavened wafer, and place them in the hands of the nazirite after the ordained head is shaved. 19 " 'After the Nazirite has shaved off the hair of his dedication, the priest is to place in his hands a boiled shoulder of the ram, and a cake and a wafer from the basket, both made without yeast.
20 Then the priest will raise them as an uplifted offering before the LORD; they are holy to the priest, with the breast of the uplifted offering and the thigh of the gift offering. After this the nazirite may drink wine. 20 The priest shall then wave them before the LORD as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine.
21 This is the instruction for the nazirite who takes the solemn promise. That person's offering to the LORD will be in accordance with the nazirite promise, in addition to whatever else the person may have offered. The person must do just as they have promised, in adherence with the nazirite promise. 21 " 'This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD in accordance with his separation, in addition to whatever else he can afford. He must fulfill the vow he has made, according to the law of the Nazirite.' "
22 The LORD spoke to Moses: 22 The LORD said to Moses,
23 Tell Aaron and his sons: You will bless the Israelites as follows. Say to them: 23 "Tell Aaron and his sons, 'This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
24 The LORD bless you and keep you. 24 " ' "The LORD bless you and keep you;
25 The LORD make his face shine on you and be gracious to you. 25 the LORD make his face shine upon you and be gracious to you;
26 The LORD lift up his face to you and grant you peace. 26 the LORD turn his face toward you and give you peace." '
27 They will place my name on the Israelites, and I will bless them. 27 "So they will put my name on the Israelites, and I will bless them."