Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 41:1-24 NIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Version (NIV) New International Version (NIV)
1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile, 1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile,
2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds. 2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank. 3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank.
4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up. 4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk. 5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk.
6 After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind. 6 After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind.
7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream. 7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
8 In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him. 8 In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings. 9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings.
10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard. 10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own. 11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream. 12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged." 13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged."
14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh. 14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.
15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it." 15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it."
16 "I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires." 16 "I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires."
17 Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile, 17 Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile,
18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds. 18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.
19 After them, seven other cows came up--scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt. 19 After them, seven other cows came up--scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt.
20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first. 20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first.
21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up. 21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
22 "In my dreams I also saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk. 22 "In my dreams I also saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.
23 After them, seven other heads sprouted--withered and thin and scorched by the east wind. 23 After them, seven other heads sprouted--withered and thin and scorched by the east wind.
24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none could explain it to me." 24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none could explain it to me."