Parallel Bible results for "1 crónicas 7"

1 Crónicas 7

JBS

NIV

1 Los hijos de Isacar, cuatro: Tola, Fúa, Jasub, y Simrón
1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron—four in all.
2 Los hijos de Tola: Uzi, Refaías, Jeriel, Jahmai, Jibsam y Semuel, cabezas en las familias de sus padres. De Tola fueron contados por sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos varones valientes de gran valor
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel—heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.
3 Hijo de Uzi <em>fue</em> Izrahías; y los hijos de Izrahías: Micael, Obadías, Joel, e Isías: <em>por </em>todos, cinco príncipes
3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Ishiah. All five of them were chiefs.
4 Y <em>había</em> con ellos en sus linajes, por las casas de sus padres, treinta y seis mil <em>hombres</em> de guerra; porque tuvieron muchas mujeres e hijos
4 According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.
5 Y sus hermanos por todas las familias de Isacar, contados todos por sus genealogías, eran ochenta y siete mil <em>hombres</em> valientes de gran valor
5 The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.
6 Los hijos de Benjamín <em>fueron</em> tres: Bela, Bequer, y Jediael
6 Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael.
7 Los hijos de Bela: Ezbón, Uzi, Uziel, Jerimot, e Iri; cinco cabezas de casas de sus padres, <em>hombres</em> valientes de gran valor, y de cuyo linaje fueron contados veintidós mil treinta y cuatro
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families—five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.
8 Los hijos de Bequer: Zemira, Joás, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimot, Abías, Anatot y Alamet; todos <em>éstos fueron hijos</em> de Bequer
8 The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker.
9 Y contados por sus genealogías, por sus linajes, los que eran cabezas de sus familias, resultaron veinte mil doscientos <em>hombres</em> valientes de gran valor
9 Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.
10 Hijo de Jediael fue Bilhán; y los hijos de Bilhán: Jeús, Benjamín, Aod, Quenaana, Zetán, Tarsis, y Ahisahar
10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
11 Todos éstos <em>fueron</em> hijos de Jediael, cabezas de sus padres, varones valientes de gran valor, diecisiete mil doscientos que salían a combatir en la guerra
11 All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.
12 Y Supim y Hupim fueron hijos de Hir; y Husim, hijo de Aher
12 The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites the descendants of Aher.
13 Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer, y Salum, hijos de Bilha
13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem —the descendants of Bilhah.
14 Los hijos de Manasés: Asriel, el cual le dio a luz su concubina la siria, la cual también le dio a luz a Maquir, padre de Galaad
14 The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
15 Y Maquir tomó mujeres de Hupim y Supim, el cual tuvo una hermana llamada Maaca. Y el nombre del segundo fue Zelofehad. Y Zelofehad tuvo hijas
15 Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maakah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
16 Y Maaca mujer de Maquir le dio a luz un hijo, y le llamó Peres; y el nombre de su hermano <em>fue</em> Seres, cuyos hijos <em>fueron</em> Ulam y Requem
16 Makir’s wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
17 Hijo de Ulam fue Bedán. Estos <em>fueron</em> los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés
17 The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh.
18 Y su hermana Hamolequet dio a luz a Isod, a Abiezer, y Mahala
18 His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.
19 Y los hijos de Semida fueron Ahián, Siquem, Likhi, y Aniam
19 The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.
20 Los hijos de Efraín: Sutela, Bered su hijo, Tahat su hijo, Elada su hijo, Tahat su hijo
20 The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
21 Zabad su hijo, Sutela su hijo, Ezer, y Elad. Mas los hijos de Gat, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron a tomarles sus ganados
21 Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.
22 Y Efraín su padre hizo duelo por muchos días, y vinieron sus hermanos a consolarle
22 Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
23 Entrando él <em>después</em> a su mujer ella concibió, y dio a luz <em>un</em> hijo, al cual puso por nombre Bería; por cuanto había estado en aflicción en su casa
23 Then he made love to his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah, because there had been misfortune in his family.
24 Y su hija fue Seera, la cual edificó a Bet-horón la baja y la alta, y a Uzen-seera
24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.
25 Hijo de este <em>Bería</em> fue Refa, Resef, Telah su hijo, y Tahán su hijo
25 Rephah was his son, Resheph his son,Telah his son, Tahan his son,
26 Laadán su hijo, Amiud su hijo, Elisama su hijo
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 Nun su hijo, y Josué su hijo
27 Nun his son and Joshua his son.
28 Y la heredad y habitación <em>de ellos</em> fue Bet-el con sus aldeas; y hacia el oriente Naarán, y a la parte del occidente Gezer y sus aldeas; asimismo Siquem con sus aldeas, hasta Gaza y sus aldeas
28 Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages.
29 y a la parte de los hijos de Manasés, Bet-seán con sus aldeas, Taanac con sus aldeas, Meguido con sus aldeas, <em>y</em> Dor con sus aldeas. En estos <em>lugares</em> habitaron los hijos de José, hijo de Israel
29 Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
30 Los hijos de Aser: Imna, Isúa, Isúi, Bería, y su hermana Sera
30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.
31 Los hijos de Bería: Heber, y Malquiel, el cual fue padre de Birzavit
31 The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.
32 Y Heber engendró a Jaflet, Somer, Hotam, y Súa hermana de ellos
32 Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.
33 Los hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal, y Asvat. Estos <em>fueron</em> los hijos de Jaflet
33 The sons of Japhlet: Pasak, Bimhal and Ashvath. These were Japhlet’s sons.
34 Los hijos de Semer: Ahí, Rohga, Jehúba, y Aram
34 The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.
35 Los hijos de Helem su hermano: Zofa, Imna, Selles, y Amal
35 The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
36 Los hijos de Zofa: Súa, Harnefer, Súal, Beri, Imra
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
37 Beser, Hod, Sama, Silsa, Itrán y Beera
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.
38 Los hijos de Jeter: Jefone, Pispa, y Ara
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispah and Ara.
39 Y los hijos de Ula; Ara, Haniel, y Rezia
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel and Rizia.
40 Y todos éstos <em>fueron</em> hijos de Aser, cabezas de casas paternas, escogidos, poderosos, cabezas de príncipes; y cuando fueron contados por sus linajes entre los hombres de guerra, el número de ellos fue veintiséis mil hombres
40 All these were descendants of Asher—heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.